A sermon preached at Paules Crosse, the sixt of February. 1596 In which are discussed these three conclusions. 1 It is not the will of God that all men should be saued. 2 The absolute will of God, and his secret decree from all eternitie is the cause why some are predestined to saluation, others to destruction, and not any foresight of faith, or good workes in the one, or infidelitie, neglect, or contempt in the other. 3 Christ died not effectually for all. By Iohn Doue, Doctor of Diuinitie.

Dove, John, 1560 or 61-1618
Publisher: Printed by T C reede for R Dexter
Place of Publication: London
Publication Year: 1597
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A69227 ESTC ID: S111946 STC ID: 7087
Subject Headings: Predestination;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 437 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As you in tymes past haue not beleeued God, yet haue obtayned mercie through their vnbeleefe: As you in times passed have not believed God, yet have obtained mercy through their unbelief: c-acp pn22 p-acp n2 vvn vhb xx vvn np1, av vhb vvn n1 p-acp po32 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 11.30 (AKJV); Romans 11.31 (Geneva); Romans 3.29 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 11.30 (AKJV) romans 11.30: for as yee in times past haue not beleeued god, yet haue now obtained mercy through their vnbeliefe: as you in tymes past haue not beleeued god, yet haue obtayned mercie through their vnbeleefe False 0.926 0.969 1.976
Romans 11.30 (Geneva) romans 11.30: for euen as yee in times past haue not beleeued god, yet haue nowe obteined mercie through their vnbeliefe: as you in tymes past haue not beleeued god, yet haue obtayned mercie through their vnbeleefe False 0.921 0.967 2.309
Romans 11.30 (Tyndale) romans 11.30: for loke as ye in tyme passed have not beleved god yet have now obtayned mercy thorow their vnbelefe: as you in tymes past haue not beleeued god, yet haue obtayned mercie through their vnbeleefe False 0.904 0.947 1.742
Romans 11.30 (ODRV) romans 11.30: for as you also sometime did not beleeue god, but now haue obteined mercie because of their incredulitie; as you in tymes past haue not beleeued god, yet haue obtayned mercie through their vnbeleefe False 0.882 0.943 1.283
Romans 11.30 (Vulgate) romans 11.30: sicut enim aliquando et vos non credidistis deo, nunc autem misericordiam consecuti estis propter incredulitatem illorum: as you in tymes past haue not beleeued god, yet haue obtayned mercie through their vnbeleefe False 0.846 0.531 0.0
Romans 11.30 (Tyndale) romans 11.30: for loke as ye in tyme passed have not beleved god yet have now obtayned mercy thorow their vnbelefe: haue obtayned mercie through their vnbeleefe True 0.763 0.919 1.707
Romans 11.30 (AKJV) romans 11.30: for as yee in times past haue not beleeued god, yet haue now obtained mercy through their vnbeliefe: haue obtayned mercie through their vnbeleefe True 0.736 0.95 0.519
Romans 11.31 (AKJV) romans 11.31: euen so haue these also now not beleeued, that through your mercy they also may obtaine mercy. as you in tymes past haue not beleeued god, yet haue obtayned mercie through their vnbeleefe False 0.736 0.908 0.782
Romans 11.31 (Geneva) romans 11.31: euen so nowe haue they not beleeued by the mercie shewed vnto you, that they also may obtaine mercie. as you in tymes past haue not beleeued god, yet haue obtayned mercie through their vnbeleefe False 0.732 0.906 1.396
Romans 11.31 (Tyndale) romans 11.31: even so now have they not beleved the mercy which is happened vnto you that they also maye obtayne mercy. as you in tymes past haue not beleeued god, yet haue obtayned mercie through their vnbeleefe False 0.732 0.754 0.0
Romans 11.30 (Geneva) romans 11.30: for euen as yee in times past haue not beleeued god, yet haue nowe obteined mercie through their vnbeliefe: as you in tymes past haue not beleeued god True 0.727 0.942 2.761
Romans 11.30 (Geneva) romans 11.30: for euen as yee in times past haue not beleeued god, yet haue nowe obteined mercie through their vnbeliefe: haue obtayned mercie through their vnbeleefe True 0.724 0.946 0.708
Romans 11.31 (AKJV) romans 11.31: euen so haue these also now not beleeued, that through your mercy they also may obtaine mercy. haue obtayned mercie through their vnbeleefe True 0.724 0.9 0.421
Romans 11.30 (AKJV) romans 11.30: for as yee in times past haue not beleeued god, yet haue now obtained mercy through their vnbeliefe: as you in tymes past haue not beleeued god True 0.717 0.948 2.953
Romans 11.31 (Geneva) romans 11.31: euen so nowe haue they not beleeued by the mercie shewed vnto you, that they also may obtaine mercie. haue obtayned mercie through their vnbeleefe True 0.714 0.907 0.713
Deuteronomy 1.32 (Vulgate) deuteronomy 1.32: et nec sic quidem credidistis domino deo vestro, as you in tymes past haue not beleeued god True 0.709 0.26 0.0
Romans 11.31 (ODRV) romans 11.31: so these also now haue not beleeued, for your mercie, that they also may obteine mercie. as you in tymes past haue not beleeued god, yet haue obtayned mercie through their vnbeleefe False 0.705 0.897 1.594
Romans 11.31 (ODRV) romans 11.31: so these also now haue not beleeued, for your mercie, that they also may obteine mercie. haue obtayned mercie through their vnbeleefe True 0.705 0.886 0.819
Romans 11.30 (ODRV) romans 11.30: for as you also sometime did not beleeue god, but now haue obteined mercie because of their incredulitie; as you in tymes past haue not beleeued god True 0.694 0.904 0.926
Romans 11.30 (ODRV) romans 11.30: for as you also sometime did not beleeue god, but now haue obteined mercie because of their incredulitie; haue obtayned mercie through their vnbeleefe True 0.687 0.927 0.661
Deuteronomy 1.32 (AKJV) deuteronomy 1.32: yet in this thing ye did not beleeue the lord your god, as you in tymes past haue not beleeued god True 0.687 0.478 0.436
Deuteronomy 1.32 (Douay-Rheims) deuteronomy 1.32: and yet for all this you did not believe the lord your god, as you in tymes past haue not beleeued god True 0.685 0.254 0.478
Deuteronomy 1.32 (Geneva) deuteronomy 1.32: yet for all this ye did not beleeue the lord your god, as you in tymes past haue not beleeued god True 0.676 0.472 0.456
Romans 11.31 (Tyndale) romans 11.31: even so now have they not beleved the mercy which is happened vnto you that they also maye obtayne mercy. haue obtayned mercie through their vnbeleefe True 0.668 0.772 0.0
Romans 11.30 (Tyndale) romans 11.30: for loke as ye in tyme passed have not beleved god yet have now obtayned mercy thorow their vnbelefe: as you in tymes past haue not beleeued god True 0.66 0.88 0.372
Romans 11.30 (Vulgate) romans 11.30: sicut enim aliquando et vos non credidistis deo, nunc autem misericordiam consecuti estis propter incredulitatem illorum: as you in tymes past haue not beleeued god True 0.647 0.718 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers