In-Text |
but still a NONLATINALPHABET in our Translation, a Noble Man; in the vulgar Latine, a Regulus; in St. Hierome, Palatinus; a parallel Title to that part of our Bishops Dignity. |
but still a in our translation, a Noble Man; in the Vulgar Latin, a Regulus; in Saint Jerome, Palatinus; a parallel Title to that part of our Bishops Dignity. |
cc-acp av dt p-acp po12 n1, dt j n1; p-acp dt j jp, dt npg1; p-acp n1 np1, np1; dt n1 n1 p-acp d n1 pp-f po12 ng1 n1. |
Note 1 |
Hier. in Isa. 65. Princ. By the Sages of the Law, he is styled Dominus Regalis, who hath thus long enjoyed the Jura Regalia. See Rotul. Parl. & Pasch. 21 Eliz. Rotul. quint. which the Lord Cook calls a notable Record of the Liberties of the Bishop of Durham, and is therefore allowed for such in the Kings Courts. |
Hier. in Isaiah 65. Prince By the Sages of the Law, he is styled Dominus Regalis, who hath thus long enjoyed the Jura Regalia. See Rotul. Parl. & Pasch. 21 Eliz Rotul. quint. which the Lord Cook calls a notable Record of the Liberties of the Bishop of Durham, and is Therefore allowed for such in the Kings Courts. |
np1 p-acp np1 crd np1 p-acp dt n2-jn pp-f dt n1, pns31 vbz vvn fw-la fw-la, r-crq vhz av av-j vvn dt np1 np1. vvb np1. np1 cc np1 crd np1 np1. av. r-crq dt n1 n1 vvz dt j n1 pp-f dt n2 pp-f dt n1 pp-f np1, cc vbz av vvn p-acp d p-acp dt ng1 n2. |