The intercourses of divine love betwixt Christ and his Church, or, The particular believing soul metaphorically expressed by Solomon in the first chapter of the Canticles, or song of songs : opened and applied in several sermons, upon that whole chapter : in which the excellencies of Christ, the yernings of his gospels towards believers, under various circumstances, the workings of their hearts towards, and in, communion with him, with many other gospel propositions of great import to souls, are handles / by John Collinges ...

Collinges, John, 1623-1690
Publisher: Printed by T Snowden for Edward Giles
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A69777 ESTC ID: R16693 STC ID: C5324
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Song of Solomon -- Criticism, interpretation, etc;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9183 located on Page 512

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thus Saint Paul, then whom none ever spake in a more vilifying dialect then himself of himself, yet at other times he magnified his Office, 2 Cor. 12. 11. I am (saith he) become a fool in glorying, you have compelled me, Thus Saint Paul, then whom none ever spoke in a more vilifying dialect then himself of himself, yet At other times he magnified his Office, 2 Cor. 12. 11. I am (Says he) become a fool in glorying, you have compelled me, av n1 np1, av r-crq pix av vvd p-acp dt av-dc j-vvg n1 av px31 pp-f px31, av p-acp j-jn n2 pns31 vvn po31 n1, crd np1 crd crd pns11 vbm (vvz pns31) vvb dt n1 p-acp vvg, pn22 vhb vvn pno11,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 11.5 (AKJV); 2 Corinthians 12.11; 2 Corinthians 12.11 (AKJV); 2 Corinthians 12.11 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 12.11 (AKJV) - 0 2 corinthians 12.11: i am become a foole in glorying, ye haue compelled me. i am (saith he) become a fool in glorying, you have compelled me, True 0.92 0.955 2.656
2 Corinthians 12.11 (Geneva) 2 corinthians 12.11: i was a foole to boast my selfe: yee haue compelled mee: for i ought to haue bene commended of you: for in nothing was i inferiour vnto the very chiefe apostles, though i bee nothing. thus saint paul, then whom none ever spake in a more vilifying dialect then himself of himself, yet at other times he magnified his office, 2 cor. 12. 11. i am (saith he) become a fool in glorying, you have compelled me, False 0.768 0.431 1.201
2 Corinthians 12.11 (AKJV) 2 corinthians 12.11: i am become a foole in glorying, ye haue compelled me. for i ought to haue beene commended of you: for in nothing am i behinde the very chiefest apostles, though i be nothing. thus saint paul, then whom none ever spake in a more vilifying dialect then himself of himself, yet at other times he magnified his office, 2 cor. 12. 11. i am (saith he) become a fool in glorying, you have compelled me, False 0.758 0.874 3.005
2 Corinthians 12.11 (Tyndale) 2 corinthians 12.11: i am made a fole in bostynge my silfe. ye have compelled me: i ought to have bene comeded of you. for in nothinge was i inferior vnto the chefe apostels though i be nothynge thus saint paul, then whom none ever spake in a more vilifying dialect then himself of himself, yet at other times he magnified his office, 2 cor. 12. 11. i am (saith he) become a fool in glorying, you have compelled me, False 0.744 0.414 1.28
2 Corinthians 12.11 (ODRV) 2 corinthians 12.11: i am become foolish: you haue compelled me. for i ought to haue been commended of you: for i haue been nothing lesse then they that are aboue measure apostles: although i am nothing. thus saint paul, then whom none ever spake in a more vilifying dialect then himself of himself, yet at other times he magnified his office, 2 cor. 12. 11. i am (saith he) become a fool in glorying, you have compelled me, False 0.717 0.685 1.42
2 Corinthians 12.11 (Geneva) - 0 2 corinthians 12.11: i was a foole to boast my selfe: i am (saith he) become a fool in glorying, you have compelled me, True 0.714 0.41 0.0
2 Corinthians 12.11 (ODRV) 2 corinthians 12.11: i am become foolish: you haue compelled me. for i ought to haue been commended of you: for i haue been nothing lesse then they that are aboue measure apostles: although i am nothing. i am (saith he) become a fool in glorying, you have compelled me, True 0.708 0.889 0.382
2 Corinthians 12.11 (Tyndale) 2 corinthians 12.11: i am made a fole in bostynge my silfe. ye have compelled me: i ought to have bene comeded of you. for in nothinge was i inferior vnto the chefe apostels though i be nothynge i am (saith he) become a fool in glorying, you have compelled me, True 0.702 0.832 0.344




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Cor. 12. 11. 2 Corinthians 12.11