Mercies memorial set out in a sermon preached in Paul's church, Novemb. 17, 1644, in memoriall of the great deliverance which England had from antichristian bondage by Queen Elizabeths attaining the crowne/ by William Gouge ...

Gouge, William, 1578-1653
Publisher: Printed by George Miller for Ioshua Kirton
Place of Publication: London
Publication Year: 1645
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A70130 ESTC ID: R11437 STC ID: G1392
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Exodus XIII, 13; Church of England -- History; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 166 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but also ad semper, never to be omitted, let slip or forgotten, it is thus negatively set downe, Deut. 8.11, 14. Beware that thou forget not the Lord thy God, which brought thee forth from the land of Egypt out of the house of bondage. And Psal. 103.2. Forget not all his benefits, or, any of them ; but also ad semper, never to be omitted, let slip or forgotten, it is thus negatively Set down, Deuteronomy 8.11, 14. Beware that thou forget not the Lord thy God, which brought thee forth from the land of Egypt out of the house of bondage. And Psalm 103.2. Forget not all his benefits, or, any of them; cc-acp av fw-la fw-la, av-x pc-acp vbi vvn, vvb n1 cc vvn, pn31 vbz av av-j vvn a-acp, np1 crd, crd vvb cst pns21 vvb xx dt n1 po21 n1, r-crq vvd pno21 av p-acp dt n1 pp-f np1 av pp-f dt n1 pp-f n1. cc np1 crd. vvb xx d po31 n2, cc, d pp-f pno32;
Note 0 NONLATINALPHABET significat & onne & ullum. Grammatici ducunt ullum à NONLATINALPHABET per transmutationem literarii. Helpes afforded by God for remembrance. significat & onne & ullum. Grammarians ducunt ullum à per transmutationem literarii. Helps afforded by God for remembrance. fw-la cc n1 cc fw-la. np1 fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la. vvz vvn p-acp np1 p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 6.12 (Geneva); Deuteronomy 8.11; Deuteronomy 8.14; Psalms 103.2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 6.12 (Geneva) deuteronomy 6.12: beware least thou forget the lord, which brought thee out of the land of egypt, from the house of bondage. beware that thou forget not the lord thy god, which brought thee forth from the land of egypt out of the house of bondage True 0.872 0.917 3.621
Deuteronomy 6.12 (AKJV) deuteronomy 6.12: then beware lest thou forget the lord which brought thee forth out of the land of egypt, from the house of bondage. beware that thou forget not the lord thy god, which brought thee forth from the land of egypt out of the house of bondage True 0.87 0.905 4.977
Deuteronomy 8.14 (Geneva) deuteronomy 8.14: then thine heart be lifted vp and thou forget the lord thy god, which brought thee out of the land of egypt, from the house of bondage, beware that thou forget not the lord thy god, which brought thee forth from the land of egypt out of the house of bondage True 0.782 0.837 3.083
Deuteronomy 8.14 (Douay-Rheims) deuteronomy 8.14: thy heart be lifted up, and thou remember not the lord thy god, who brought thee out of the land of egypt, out of the house of bondage: beware that thou forget not the lord thy god, which brought thee forth from the land of egypt out of the house of bondage True 0.776 0.703 3.405
Deuteronomy 8.14 (AKJV) deuteronomy 8.14: then thine heart bee lifted vp, and thou forget the lord thy god (which brought thee foorth out of the land of egypt, from the house of bondage, beware that thou forget not the lord thy god, which brought thee forth from the land of egypt out of the house of bondage True 0.759 0.839 2.919
Deuteronomy 8.11 (Geneva) deuteronomy 8.11: beware that thou forget not the lord thy god, not keeping his commandements, and his lawes, and his ordinances, which i commaund thee this day: but also ad semper, never to be omitted, let slip or forgotten, it is thus negatively set downe, deut. 8.11, 14. beware that thou forget not the lord thy god, which brought thee forth from the land of egypt out of the house of bondage. and psal. 103.2. forget not all his benefits, or, any of them True 0.723 0.216 3.041
Deuteronomy 8.11 (AKJV) deuteronomy 8.11: beware that thou forget not the lord thy god, in not keeping his commandements, and his iudgements, and his statutes which i command thee this day: but also ad semper, never to be omitted, let slip or forgotten, it is thus negatively set downe, deut. 8.11, 14. beware that thou forget not the lord thy god, which brought thee forth from the land of egypt out of the house of bondage. and psal. 103.2. forget not all his benefits, or, any of them True 0.714 0.269 3.041
Deuteronomy 6.12 (AKJV) deuteronomy 6.12: then beware lest thou forget the lord which brought thee forth out of the land of egypt, from the house of bondage. but also ad semper, never to be omitted, let slip or forgotten, it is thus negatively set downe, deut. 8.11, 14. beware that thou forget not the lord thy god, which brought thee forth from the land of egypt out of the house of bondage. and psal. 103.2. forget not all his benefits, or, any of them True 0.643 0.889 8.163
Deuteronomy 6.12 (Geneva) deuteronomy 6.12: beware least thou forget the lord, which brought thee out of the land of egypt, from the house of bondage. but also ad semper, never to be omitted, let slip or forgotten, it is thus negatively set downe, deut. 8.11, 14. beware that thou forget not the lord thy god, which brought thee forth from the land of egypt out of the house of bondage. and psal. 103.2. forget not all his benefits, or, any of them True 0.632 0.91 6.972




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Deut. 8.11, 14. Deuteronomy 8.11; Deuteronomy 8.14
In-Text Psal. 103.2. Psalms 103.2