Mercies memorial set out in a sermon preached in Paul's church, Novemb. 17, 1644, in memoriall of the great deliverance which England had from antichristian bondage by Queen Elizabeths attaining the crowne/ by William Gouge ...
For antiquity, rarity, variety, brevity, perspicuity, harmony, and other like excellencies without verity, are but as so many pearles in a blind eye, which make it the more deformed.
For antiquity, rarity, variety, brevity, perspicuity, harmony, and other like excellencies without verity, Are but as so many Pearls in a blind eye, which make it the more deformed.
c-acp n1, n1, n1, n1, n1, n1, cc j-jn j n2 p-acp n1, vbr p-acp c-acp av d n2 p-acp dt j n1, r-crq vvb pn31 dt av-dc j-vvn.
If comparison may be made betwixt Histories and Histories in sacred Scripture, among Histories of the old Testament, they which relate the Israelites departure out of Egypt thorow the red Sea and Wildernesse into Canaan, are most remarkeable.
If comparison may be made betwixt Histories and Histories in sacred Scripture, among Histories of the old Testament, they which relate the Israelites departure out of Egypt thorough the read Sea and Wilderness into Canaan, Are most remarkable.
cs n1 vmb vbi vvn p-acp n2 cc n2 p-acp j n1, p-acp n2 pp-f dt j n1, pns32 r-crq vvb dt np1 n1 av pp-f np1 p-acp dt j-jn n1 cc n1 p-acp np1, vbr av-ds j.
For, besides the forementioned excellencies, which they have in common with all Scripture Histories, they are in an especiall manner typicall: and set out the condition of the Church brought out of the bondage of sinne under Satan,
For, beside the forementioned excellencies, which they have in Common with all Scripture Histories, they Are in an especial manner typical: and Set out the condition of the Church brought out of the bondage of sin under Satan,
p-acp, p-acp dt j n2, r-crq pns32 vhb p-acp j p-acp d n1 n2, pns32 vbr p-acp dt j n1 j: cc vvi av dt n1 pp-f dt n1 vvd av pp-f dt n1 pp-f n1 p-acp np1,
In this respect the deliverance of the Israelites out of the land of Egypt is premised in the Preface before the Decalogue, or ten Commandements of the moral Law, which appertaineth to all Nations, and that as a type of mans Deliverance from his spirituall servitude.
In this respect the deliverance of the Israelites out of the land of Egypt is premised in the Preface before the Decalogue, or ten commandments of the moral Law, which appertaineth to all nations, and that as a type of men Deliverance from his spiritual servitude.
p-acp d n1 dt n1 pp-f dt np1 av pp-f dt n1 pp-f np1 vbz vvn p-acp dt n1 p-acp dt n1, cc crd n2 pp-f dt j n1, r-crq vvz p-acp d n2, cc d c-acp dt n1 pp-f ng1 n1 p-acp po31 j n1.
Yea of many other things done in the Wildernesse, it is said These things are our types, that is, they are types, patternes or examples to shew Gods mind to us,
Yea of many other things done in the Wilderness, it is said These things Are our types, that is, they Are types, patterns or Examples to show God's mind to us,
For the Kingdome of Antichrist is a mysticall Egypt: and the tyranny and idolatry thereof a spirituall bondage ▪ a bondage farre worse then the temporall bondage under which the Israelites were held in Egypt :
For the Kingdom of Antichrist is a mystical Egypt: and the tyranny and idolatry thereof a spiritual bondage ▪ a bondage Far Worse then the temporal bondage under which the Israelites were held in Egypt:
so as it may well be said to you in particular who are sensible of your deliverance from that antichristian servitude, Remember this day in which ye came out from Egypt.
so as it may well be said to you in particular who Are sensible of your deliverance from that Antichristian servitude, remember this day in which you Come out from Egypt.
av c-acp pn31 vmb av vbi vvn p-acp pn22 p-acp j r-crq vbr j pp-f po22 n1 p-acp d jp n1, vvb d n1 p-acp r-crq pn22 vvd av p-acp np1.
On this day of the moneth, the seventeenth of November 1558, two great pillars (besides many others) of the antichristian tyranny and idolatry were removed from this Land. For Queene Mary and Cardinall Poole, who were strong supporters, abbetters and maintainers of the Popes supremacy and popish idolatry, were both on one day, the foresaid seventeenth of November, cut out of the land of the living.
On this day of the Monn, the seventeenth of November 1558, two great pillars (beside many Others) of the Antichristian tyranny and idolatry were removed from this Land. For Queen Marry and Cardinal Pool, who were strong supporters, abettors and maintainers of the Popes supremacy and popish idolatry, were both on one day, the foresaid seventeenth of November, Cut out of the land of the living.
p-acp d n1 pp-f dt n1, dt ord pp-f np1 crd, crd j n2 (p-acp d n2-jn) pp-f dt jp n1 cc n1 vbdr vvn p-acp d n1 p-acp n1 vvi cc n1 n1, r-crq vbdr j n2, n2 cc n2 pp-f dt ng1 n1 cc j n1, vbdr d p-acp crd n1, dt j-vvn ord pp-f np1, vvb av pp-f dt n1 pp-f dt n-vvg.
On the very same seventeenth of November blessed Queene Elizabeth (whose memory, so long as this Gospell continueth to shine among us will be blessed) I say blessed Queene Elizabeth, who suffered much,
On the very same seventeenth of November blessed Queen Elizabeth (whose memory, so long as this Gospel Continueth to shine among us will be blessed) I say blessed Queen Elizabeth, who suffered much,
p-acp dt j d ord pp-f np1 vvn n1 np1 (rg-crq n1, av av-j c-acp d n1 vvz pc-acp vvi p-acp pno12 vmb vbi vvn) pns11 vvb vvn n1 np1, r-crq vvd d,
which, by the good guidance of Gods Spirit, she so swayed for five and fourty yeares together current, as she restored to English Subjects, not only the liberties and priviledges of Subjects, together with a well established peace and all manner of prosperity;
which, by the good guidance of God's Spirit, she so swayed for five and fourty Years together current, as she restored to English Subject's, not only the Liberties and privileges of Subject's, together with a well established peace and all manner of Prosperity;
r-crq, p-acp dt j n1 pp-f npg1 n1, pns31 av vvn p-acp crd cc crd n2 av j, c-acp pns31 vvd p-acp jp n2-jn, xx av-j dt n2 cc n2 pp-f n2-jn, av p-acp dt av vvd n1 cc d n1 pp-f n1;
and dispelled the thick cloud of popish Superstition:) whereby it came to passe, thorough Gods blessing, that the lives of many, who were appointed to death, were preserved,
and dispelled the thick cloud of popish Superstition:) whereby it Come to pass, through God's blessing, that the lives of many, who were appointed to death, were preserved,
Had I time to set out distinctly the many blessings which this Land injoyed all the time of that blessed Queens raigne, the many victories which God gave her against the implacable enemies of this Land, the good aid she afforded to the neighbouring Countries about us professing the same Religion,
Had I time to Set out distinctly the many blessings which this Land enjoyed all the time of that blessed Queen's Reign, the many victories which God gave her against the implacable enemies of this Land, the good aid she afforded to the neighbouring Countries about us professing the same Religion,
vhd pns11 n1 pc-acp vvi av av-j dt d n2 r-crq d n1 vvd d dt n1 pp-f cst j-vvn n2 vvi, dt d n2 r-crq np1 vvd pno31 p-acp dt j n2 pp-f d n1, dt j n1 pns31 vvd p-acp dt j-vvg n2 p-acp pno12 vvg av d n1,
as Scotland, Netherlands, Portugall, yea and to that King of France which professed to establish the true reformed Religion in his dominiōs, had I time to set out these and other like memorable matters, yee might see yet further cause oft to inculcate this memento, Remember this day in which ye came out from Egypt.
as Scotland, Netherlands, Portugal, yea and to that King of France which professed to establish the true reformed Religion in his Dominions, had I time to Set out these and other like memorable matters, ye might see yet further cause oft to inculcate this memento, remember this day in which you Come out from Egypt.
c-acp np1, np1, np1, uh cc p-acp d n1 pp-f np1 r-crq vvd pc-acp vvi dt j vvd n1 p-acp po31 n2, vhd pns11 n1 pc-acp vvi av d cc j-jn j j n2, pn22 vmd vvi av av-jc n1 av p-acp vvb d n1, vvb d n1 p-acp r-crq pn22 vvd av p-acp np1.
and that both in regard of the mighty wonders manifested therein, and also in regard of the great distresses, from which they were delivered by those wonders.
and that both in regard of the mighty wonders manifested therein, and also in regard of the great Distresses, from which they were Delivered by those wonders.
cc cst d p-acp n1 pp-f dt j n2 vvn av, cc av p-acp n1 pp-f dt j n2, p-acp r-crq pns32 vbdr vvn p-acp d n2.
thus exemplifieth them, He wrought his signes in Egypt, and his wonders in the field of Zoan. Psal. 78.43. ( Zoan was a royall City in Egypt, called by the Greekes and Latines Tanis ) And Psal. 135.9, He sent tokens and wonders into the midst of thee, O Egypt.
thus exemplifieth them, He wrought his Signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan. Psalm 78.43. (Zoan was a royal city in Egypt, called by the Greeks and Latins Tanis) And Psalm 135.9, He sent tokens and wonders into the midst of thee, Oh Egypt.
av vvz pno32, pns31 vvd po31 n2 p-acp np1, cc po31 n2 p-acp dt n1 pp-f np1. np1 crd. (vvb vbds dt j n1 p-acp np1, vvn p-acp dt njp2 cc np1 np1) cc np1 crd, pns31 vvd n2 cc n2 p-acp dt n1 pp-f pno21, uh np1.
And speaking of Gods Ministers he saith, They shewed his wonders in the land of Ham, Psal. 105.27. These are the wonders which Gods people are called upon to remember, Psal. 105.5. Remember his marvellous workes that he hath done, his wonders and the judgements of his mouth.
And speaking of God's Ministers he Says, They showed his wonders in the land of Ham, Psalm 105.27. These Are the wonders which God's people Are called upon to Remember, Psalm 105.5. remember his marvellous works that he hath done, his wonders and the Judgments of his Mouth.
And they which slightly passed them over or forgate them are thus blamed, Our fathers understood not thy wonders in Egypt, they remembred not the multitude of thy mercies. Psal. 106.7. Some of those wonders were evidences of Gods gracious protection and mighty preservation of his people.
And they which slightly passed them over or foregate them Are thus blamed, Our Father's understood not thy wonders in Egypt, they remembered not the multitude of thy Mercies. Psalm 106.7. some of those wonders were evidences of God's gracious protection and mighty preservation of his people.
cc pns32 r-crq av-j vvd pno32 a-acp cc vvd pno32 vbr av vvn, po12 n2 vvd xx po21 n2 p-acp np1, pns32 vvd xx dt n1 pp-f po21 n2. np1 crd. d pp-f d n2 vbdr n2 pp-f n2 j n1 cc j n1 pp-f po31 n1.
Of the former sort were, 1. The Bush that flamed with fire, and was not consumed. Exod. 3.2. An Embleme of the Churches preservation in the midst of fiery persecution and affliction.
Of the former sort were, 1. The Bush that flamed with fire, and was not consumed. Exod 3.2. an Emblem of the Churches preservation in the midst of fiery persecution and affliction.
Exod. 4.3, 4. Hereby God gave him to understand, that though the Government which was conferred on him, should be as a Scepter of equity unto his people,
Exod 4.3, 4. Hereby God gave him to understand, that though the Government which was conferred on him, should be as a Sceptre of equity unto his people,
yet it should be also a biting and stinging Serpent to the rebellious. 3. Moses his leprous hand made cleane when it was plucked out of his bosome. Exod. 4.7. A signe of Israels cleansing from the pollutions wherewith they were defiled in Egypt:
yet it should be also a biting and stinging Serpent to the rebellious. 3. Moses his leprous hand made clean when it was plucked out of his bosom. Exod 4.7. A Signen of Israel's cleansing from the pollutions wherewith they were defiled in Egypt:
av pn31 vmd vbi av dt n-vvg cc j-vvg n1 p-acp dt j. crd np1 po31 j n1 vvd av-j c-crq pn31 vbds vvn av pp-f po31 n1. np1 crd. dt n1 pp-f npg1 vvg p-acp dt n2 c-crq pns32 vbdr vvn p-acp np1:
yea, also a signe of sanctifying Moses to his function, as the touching of Isaiahs mouth with an hot coale taken from the Altar, was a signe of sanctifying him to his function, Isai. 6.7. 4. The turning of water into bloud. Exod. 4.9. Not that water which was in the river:
yea, also a Signen of sanctifying Moses to his function, as the touching of Isaiah's Mouth with an hight coal taken from the Altar, was a Signen of sanctifying him to his function, Isaiah 6.7. 4. The turning of water into blood. Exod 4.9. Not that water which was in the river:
This, as it was a like figure to Baptisme (as we shew'd before) so it was an especiall instance of Gods carrying them thorow all difficulties and dangers into Canaan.
This, as it was a like figure to Baptism (as we showed before) so it was an especial instance of God's carrying them thorough all difficulties and dangers into Canaan.
np1, c-acp pn31 vbds dt j n1 p-acp n1 (c-acp pns12 vvd a-acp) av pn31 vbds dt j n1 pp-f n2 vvg pno32 p-acp d n2 cc n2 p-acp np1.
Of the latter sort of wonders, which are instances of Gods vengeance on the Egyptians, are those which we commonly call the ten plagues of Egypt. They are these which follow.
Of the latter sort of wonders, which Are instances of God's vengeance on the egyptians, Are those which we commonly call the ten plagues of Egypt. They Are these which follow.
God therefore to meet with the Egyptians in their owne kinde, makes that element which they used as an instrument of their cruelty, to be an instrument of his just judgement on them:
God Therefore to meet with the egyptians in their own kind, makes that element which they used as an Instrument of their cruelty, to be an Instrument of his just judgement on them:
2. Frogs in such abundance as they came into the Egyptians houses, bed-chambers, beds, ovens and kneading troughs, not sparing the Kings house and bed-chamber. Exod. 8.3. &c. Psal. 105.30.
2. Frogs in such abundance as they Come into the egyptians houses, bedchambers, Beds, ovens and kneading troughs, not sparing the Kings house and bedchamber. Exod 8.3. etc. Psalm 105.30.
crd n2 p-acp d n1 c-acp pns32 vvd p-acp dt np1 n2, n2, n2, n2 cc vvg n2, xx vvg dt ng1 n1 cc n1. np1 crd. av np1 crd.
The Egyptians were tyrannically imperious over the Israelites. God therefore doth justly beat downe their pride with these noisome, loathsome, contemptible creatures,
The egyptians were tyrannically imperious over the Israelites. God Therefore does justly beatrice down their pride with these noisome, loathsome, contemptible creatures,
And because bond-slaves used to be much annoyed with this kind of Vermine, God would there with infest those proud Lords which made his people bond-slaves.
And Because bondslaves used to be much annoyed with this kind of Vermin, God would there with infest those proud lords which made his people bondslaves.
cc c-acp n2 vvd pc-acp vbi av-d vvn p-acp d n1 pp-f n1, np1 vmd a-acp p-acp vvi d j n2 r-crq vvd po31 n1 n2.
Such creatures they were as devoured the Egyptians, Psal. 78.45. so as dog-flies, horse-flies, wasps, hornets, vipers, scorpions, and such other biting, stinging, poisoning creatures may be comprised under the forementioned word.
Such creatures they were as devoured the egyptians, Psalm 78.45. so as dog-flies, horseflies, wasps, hornets, vipers, scorpions, and such other biting, stinging, poisoning creatures may be comprised under the forementioned word.
d n2 pns32 vbdr a-acp vvn dt njp2, np1 crd. av c-acp j, n2, n2, n2, n2, n2, cc d j-jn n-vvg, j-vvg, vvg n2 vmb vbi vvn p-acp dt j n1.
for the Boyle was upon the Magicians, and upon all the Egyptians. Exod. 9.10, 11. As their hearts were inwardly swollen with pride, malice and cruelty:
for the Boyle was upon the Magicians, and upon all the egyptians. Exod 9.10, 11. As their hearts were inwardly swollen with pride, malice and cruelty:
c-acp dt np1 vbds p-acp dt n2, cc p-acp d dt njp2. np1 crd, crd p-acp po32 n2 vbdr av-j vvn p-acp n1, n1 cc n1:
7. Thunder, haile and fire mingled therewith, very grievous, which smote thorowout all the land of Egypt all that was in the field, both man and beast,
7. Thunder, hail and fire mingled therewith, very grievous, which smote throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and beast,
crd n1, vvb cc n1 vvn av, av j, r-crq vvd p-acp d dt n1 pp-f np1 d cst vbds p-acp dt n1, d n1 cc n1,
and bit and stung men to death. The Egyptians were very cruell to the Israelites. 9. Darknesse, even Darknesse which might be felt, so as they saw not one another,
and bit and stung men to death. The egyptians were very cruel to the Israelites. 9. Darkness, even Darkness which might be felt, so as they saw not one Another,
cc vvd cc vvn n2 p-acp n1. dt njp2 vbdr av j p-acp dt np2. crd n1, av n1 r-crq vmd vbi vvn, av c-acp pns32 vvd xx pi j-jn,
Exod. 10.21, 23. That phrase, which might be felt, sheweth that it was an extreme Mist or Fog which utterly obscured all the celestiall Lights, as Sunne, Moone and Starres:
Exod 10.21, 23. That phrase, which might be felt, shows that it was an extreme Missed or Fog which utterly obscured all the celestial Lights, as Sun, Moon and Stars:
np1 crd, crd cst n1, r-crq vmd vbi vvn, vvz cst pn31 vbds dt j-jn n1 cc n1 r-crq av-j vvd d dt j n2, c-acp n1, n1 cc n2:
for they sought to destroy the strength of Israel, even all their male-children, and here God takes away their strength, the heires and supporters of their families;
for they sought to destroy the strength of Israel, even all their Male children, and Here God Takes away their strength, the Heirs and supporters of their families;
c-acp pns32 vvd pc-acp vvi dt n1 pp-f np1, av d po32 n2, cc av np1 vvz av po32 n1, dt n2 cc n2 pp-f po32 n2;
God saw it not enough to destroy their fishes in the water, but also in just revenge of their seeking to drown the Israelites children, drowned Pharaoh and all his host.
God saw it not enough to destroy their Fish in the water, but also in just revenge of their seeking to drown the Israelites children, drowned Pharaoh and all his host.
np1 vvd pn31 xx av-d pc-acp vvi po32 n2 p-acp dt n1, cc-acp av p-acp j n1 pp-f po32 vvg p-acp vvi dt np2 n2, vvn np1 cc d po31 n1.
but they will more seasonably be observed in the Application of the last point of my Text, to which I now come, Remember this day in which ye came out from Egypt.
but they will more seasonably be observed in the Application of the last point of my Text, to which I now come, remember this day in which you Come out from Egypt.
cc-acp pns32 vmb av-dc av-j vbi vvn p-acp dt n1 pp-f dt ord n1 pp-f po11 n1, p-acp r-crq pns11 av vvb, vvb d n1 p-acp r-crq pn22 vvd av p-acp np1.
To remember, is the proper function of the memory, which God hath set as a treasury in the soule, to lay up for future use, such things as the understanding conceiveth to be a truth,
To Remember, is the proper function of the memory, which God hath Set as a treasury in the soul, to lay up for future use, such things as the understanding conceiveth to be a truth,
and the will yeeldeth unto as good. There is a foure-fold act of this faculty. 1. To receive and lay up what is so conceived, as Joh. 15.20. where Christ thus saith to his Disciples, Remember the word that I said unto you.
and the will yields unto as good. There is a fourfold act of this faculty. 1. To receive and lay up what is so conceived, as John 15.20. where christ thus Says to his Disciples, remember the word that I said unto you.
cc dt n1 vvz p-acp c-acp j. pc-acp vbz dt n1 n1 pp-f d n1. crd p-acp vvi cc vvd a-acp r-crq vbz av vvn, c-acp np1 crd. c-crq np1 av vvz p-acp po31 n2, vvb dt n1 cst pns11 vvd p-acp pn22.
as when we are injoyned to remember God, ( Deut. 8.18.) to remember his Law, ( Mal. 4.4.) to remember the Sabbath, ( Exod. 20.8.) Thus our English Translatours doe render the same Hebrew word thinke on, ( Neh. 5.19.) and remember ▪ ( Neh. 13.31.)
as when we Are enjoined to Remember God, (Deuteronomy 8.18.) to Remember his Law, (Malachi 4.4.) to Remember the Sabbath, (Exod 20.8.) Thus our English Translators do render the same Hebrew word think on, (Neh 5.19.) and Remember ▪ (Neh 13.31.)
That which is here commanded to be remembred, is first in generall thus expressed, This day. There is a double relative used in the originall to expresse the set distinct time here intended, which we may thus expound, This day, this very day.
That which is Here commanded to be remembered, is First in general thus expressed, This day. There is a double relative used in the original to express the Set distinct time Here intended, which we may thus expound, This day, this very day.
cst r-crq vbz av vvn pc-acp vbi vvn, vbz ord p-acp n1 av vvn, d n1. pc-acp vbz dt j-jn j vvn p-acp dt n-jn pc-acp vvi dt j-vvn j n1 av vvn, r-crq pns12 vmb av vvi, d n1, d j n1.
For in the Chapter going before it is said, that in the night the Egyptians were urgent upon the people of Israel, that they might send them out of the land in haste, ver. 30, 33. and thereupon ver. 42. it is said, This is a night to be much observed unto the Lord,
For in the Chapter going before it is said, that in the night the egyptians were urgent upon the people of Israel, that they might send them out of the land in haste, ver. 30, 33. and thereupon for. 42. it is said, This is a night to be much observed unto the Lord,
The day following that night they came to Succoth, the place where Moses gave this charge, for the children of Israel were in Ramases (which is in Egypt ) when they first began to take their journey from thence ( Exod. 12.37.) thence they came to Succoth, which was the first station where they setled after they came out of Egypt, ( Numb. 33.5.) The night before mentioned is comprised under this day, and so both make one naturall day, the very first day of their deliverance.
The day following that night they Come to Succoth, the place where Moses gave this charge, for the children of Israel were in Ramses (which is in Egypt) when they First began to take their journey from thence (Exod 12.37.) thence they Come to Succoth, which was the First station where they settled After they Come out of Egypt, (Numb. 33.5.) The night before mentioned is comprised under this day, and so both make one natural day, the very First day of their deliverance.
dt n1 vvg d n1 pns32 vvd p-acp np1, dt n1 c-crq np1 vvd d vvb, p-acp dt n2 pp-f np1 vbdr p-acp n2 (r-crq vbz p-acp np1) c-crq pns32 ord vvd p-acp vvi po32 n1 p-acp av (np1 crd.) av pns32 vvd p-acp np1, r-crq vbds dt ord n1 c-crq pns32 vvd c-acp pns32 vvd av pp-f np1, (j. crd.) dt n1 a-acp vvn vbz vvn p-acp d n1, cc av av-d vvi crd j n1, dt av ord n1 pp-f po32 n1.
No raine did ever fall upon it (as was before shew'd, ) but the river Nilus overflowing their pasture and arable grounds at certaine seasons, left a slime thereon, which made them more fertile then any dung or other manu•ing could doe.
No rain did ever fallen upon it (as was before showed,) but the river Nilus overflowing their pasture and arable grounds At certain seasons, left a slime thereon, which made them more fertile then any dung or other manu•ing could do.
The summe of this Text in two words is this, MERCIES MEMORIALL, or a little more largely and plainly thus, The duty of such as are delivered from distresse.
The sum of this Text in two words is this, MERCIES MEMORIAL, or a little more largely and plainly thus, The duty of such as Are Delivered from distress.
dt n1 pp-f d n1 p-acp crd n2 vbz d, n2 n-jn, cc dt j av-dc av-j cc av-j av, dt n1 pp-f d c-acp vbr vvn p-acp n1.
The Act is thus in generall propounded, This day, and in particular thus exemplified, in which ye came out from Egypt. Hence arise these three Instructions.
The Act is thus in general propounded, This day, and in particular thus exemplified, in which you Come out from Egypt. Hence arise these three Instructions.
dt n1 vbz av p-acp n1 vvn, d n1, cc p-acp j av vvn, p-acp r-crq pn22 vvd av p-acp np1. av vvi d crd n2.
as, 1. They are to be laid up in memory. 2. Being once laid up, they are to be held fast and not forgotten. 3. In case they be forgotten, meanes for calling them to mind again are to be used. 4. For the better retaining of them they are frequently and seriously to be thought on.
as, 1. They Are to be laid up in memory. 2. Being once laid up, they Are to be held fast and not forgotten. 3. In case they be forgotten, means for calling them to mind again Are to be used. 4. For the better retaining of them they Are frequently and seriously to be Thought on.
but also ad semper, never to be omitted, let slip or forgotten, it is thus negatively set downe, Deut. 8.11, 14. Beware that thou forget not the Lord thy God, which brought thee forth from the land of Egypt out of the house of bondage. And Psal. 103.2. Forget not all his benefits, or, any of them ;
but also ad semper, never to be omitted, let slip or forgotten, it is thus negatively Set down, Deuteronomy 8.11, 14. Beware that thou forget not the Lord thy God, which brought thee forth from the land of Egypt out of the house of bondage. And Psalm 103.2. Forget not all his benefits, or, any of them;
cc-acp av fw-la fw-la, av-x pc-acp vbi vvn, vvb n1 cc vvn, pn31 vbz av av-j vvn a-acp, np1 crd, crd vvb cst pns21 vvb xx dt n1 po21 n1, r-crq vvd pno21 av p-acp dt n1 pp-f np1 av pp-f dt n1 pp-f n1. cc np1 crd. vvb xx d po31 n2, cc, d pp-f pno32;
4. The heapes of great stones erected both in the midst of Jordan, and also by the side thereof in Gilgal, Jos. 4 9, 20, 21, 22, 23. Many titles also and names given to sundry places tended to that end;
4. The heaps of great stones erected both in the midst of Jordan, and also by the side thereof in Gilgal, Jos. 4 9, 20, 21, 22, 23. Many titles also and names given to sundry places tended to that end;
crd dt n2 pp-f j n2 vvn av-d p-acp dt n1 pp-f np1, cc av p-acp dt n1 av p-acp np1, np1 crd crd, crd, crd, crd, crd d n2 av cc n2 vvn p-acp j n2 vvd p-acp d n1;
And that which Jacob gave to the place where God blessed him, Gen. 32.30. And that which Moses gave to the place where Israel prevailed against Amalek. Exod. 17.15. Many like instances might be given of the care of Gods people in making memorials for remembrance of memorable matters.
And that which Jacob gave to the place where God blessed him, Gen. 32.30. And that which Moses gave to the place where Israel prevailed against Amalek. Exod 17.15. Many like instances might be given of the care of God's people in making memorials for remembrance of memorable matters.
First, in regard of God. It is an especiall meanes of continuing and propagating the honour of God, arising from such memorable matters, longer and further then otherwise it would be.
First, in regard of God. It is an especial means of Continuing and propagating the honour of God, arising from such memorable matters, longer and further then otherwise it would be.
ord, p-acp n1 pp-f np1. pn31 vbz dt j n2 pp-f vvg cc j-vvg dt n1 pp-f np1, vvg p-acp d j n2, av-jc cc av-jc cs av pn31 vmd vbi.
For by such meanes, not only the present spectators and beholders, who then take notice thereof, have their hearts filled with admiration of the excellencies of God,
For by such means, not only the present spectators and beholders, who then take notice thereof, have their hearts filled with admiration of the excellencies of God,
p-acp p-acp d n2, xx av-j dt j n2 cc n2, r-crq av vvb n1 av, vhb po32 n2 vvn p-acp n1 pp-f dt n2 pp-f np1,
Secondly, in regard of our selves. By such memorials our faith, hope, feare, and other like Graces, may be the better preserved, quickned, and strengthned.
Secondly, in regard of our selves. By such memorials our faith, hope, Fear, and other like Graces, may be the better preserved, quickened, and strengthened.
ord, p-acp n1 pp-f po12 n2. p-acp d n2 po12 n1, vvb, vvb, cc j-jn j n2, vmb vbi dt av-jc vvn, vvn, cc vvn.
and other excellencies is hereby afforded to succeeding ages. For God is the Lord that changeth not. Mal. 3.6. What once he was able to doe, he is ever able to doe;
and other excellencies is hereby afforded to succeeding ages. For God is the Lord that changes not. Malachi 3.6. What once he was able to do, he is ever able to do;
cc j-jn n2 vbz av vvn p-acp j-vvg n2. p-acp np1 vbz dt n1 cst vvz xx. np1 crd. q-crq c-acp pns31 vbds j pc-acp vdi, pns31 vbz av j pc-acp vdi;
You have heard of what singular use it is being rightly used, for laying up, fast holding, recalling and thinking on time after time, that which is once conceived as a truth, and yeelded unto as good.
You have herd of what singular use it is being rightly used, for laying up, fast holding, recalling and thinking on time After time, that which is once conceived as a truth, and yielded unto as good.
I may fitly resemble it to a Sieve, Boulter or Strainer. Solid corne and chaffe being put together into a Sieve, the corne fals out, the light chaffe remaines.
I may fitly resemble it to a Sieve, Boulter or Strainer. Solid corn and chaff being put together into a Sieve, the corn falls out, the Light chaff remains.
pns11 vmb av-j vvi pn31 p-acp dt n1, np1 cc n1. j n1 cc n1 vbg vvn av p-acp dt n1, dt n1 vvz av, dt j n1 vvz.
II. Just matter of Taxation also is here given us of the carelesse disposition of such, who living in times and places when and where God doth marvellous works, lightly passe them over, without taking any due notice thereof for the present,
II Just matter of Taxation also is Here given us of the careless disposition of such, who living in times and places when and where God does marvellous works, lightly pass them over, without taking any due notice thereof for the present,
crd j n1 pp-f n1 av vbz av vvn pno12 pp-f dt j n1 pp-f d, r-crq vvg p-acp n2 cc n2 c-crq cc c-crq np1 vdz j n2, av-j vvi pno32 a-acp, p-acp vvg d j-jn n1 av p-acp dt j,
Be you, I beseech you, exhorted to doe what lieth in you, for laying up, fast holding, recalling and thinking on such worthy and wonderfull things of God,
Be you, I beseech you, exhorted to do what lies in you, for laying up, fast holding, recalling and thinking on such worthy and wonderful things of God,
vbb pn22, pns11 vvb pn22, vvd pc-acp vdi r-crq vvz p-acp pn22, p-acp vvg a-acp, av-j vvg, vvg cc vvg p-acp d j cc j n2 pp-f np1,
and as the showres upon the grasse, &c. Christ himselfe before his excellent Parables premised this Preface, Hearken, Behold, (Mark 4.3.) to worke upon both the learned senses,
and as the showers upon the grass, etc. christ himself before his excellent Parables premised this Preface, Harken, Behold, (Mark 4.3.) to work upon both the learned Senses,
cc p-acp dt n2 p-acp dt n1, av np1 px31 p-acp po31 j n2 vvn d n1, vvb, vvb, (n1 crd.) pc-acp vvi p-acp d dt j n2,
and at the end thereof he addeth this Exhortation, If any man have eares, let him heare, together with this Caveat, Take heed what you heare, Mark 4.23, 24. or as it is expressed, Luke 8.18. Take heed how you heare.
and At the end thereof he adds this Exhortation, If any man have ears, let him hear, together with this Caveat, Take heed what you hear, Mark 4.23, 24. or as it is expressed, Lycia 8.18. Take heed how you hear.
cc p-acp dt n1 av pns31 vvz d n1, cs d n1 vhb n2, vvb pno31 vvi, av p-acp d n1, vvb n1 r-crq pn22 vvb, vvb crd, crd cc p-acp pn31 vbz vvn, av crd. vvb n1 c-crq pn22 vvb.
The Prophets were wont to call upon senselesse Creatures to heare what they said, and that with much emphasis (as Jer. 22.29. O earth, earth, earth, heare the Word of the Lord, ) the more to rouse up sensible and reasonable men seriously to consider what was spoken.
The prophets were wont to call upon senseless Creatures to hear what they said, and that with much emphasis (as Jer. 22.29. Oh earth, earth, earth, hear the Word of the Lord,) the more to rouse up sensible and reasonable men seriously to Consider what was spoken.
Men use to be most sincere and serious in their holy devotions. And those things which are most sincerely and seriously pondered will best be remembred.
Men use to be most sincere and serious in their holy devotions. And those things which Are most sincerely and seriously pondered will best be remembered.
np1 vvb pc-acp vbi av-ds j cc j p-acp po32 j n2. cc d n2 r-crq vbr av-ds av-j cc av-j vvn vmb av-js vbi vvn.
for these, as they containe most memorable and infallible truths, so they doe most directly set out what is of God in the great workes that they relate.
for these, as they contain most memorable and infallible truths, so they do most directly Set out what is of God in the great works that they relate.
c-acp d, c-acp pns32 vvb av-ds j cc j n2, av pns32 vdb av-ds av-j vvn av q-crq vbz pp-f np1 p-acp dt j n2 cst pns32 vvb.
On this ground the Jewes observed sundry fasts all the time of their Captivitie on set dayes, as the fast of the fourth month, the fast of the fift, the fast of the seventh,
On this ground the Jews observed sundry fasts all the time of their Captivity on Set days, as the fast of the fourth Monn, the fast of the fift, the fast of the seventh,
after their King was carried away captive) was slaine. Jer. 41.1. On the tenth day of the tenth month Nebuchadnezzar first laid siege to Jerusalem. Ier. 52.4. This is that day which was commanded to be written downe, Ezek. 24.2. These are remarkeable dayes for judgement.
After their King was carried away captive) was slain. Jer. 41.1. On the tenth day of the tenth Monn Nebuchadnezzar First laid siege to Jerusalem. Jeremiah 52.4. This is that day which was commanded to be written down, Ezekiel 24.2. These Are remarkable days for judgement.
p-acp po32 n1 vbds vvn av j-jn) vbds vvn. np1 crd. p-acp dt ord n1 pp-f dt ord n1 np1 ord vvd n1 p-acp np1. np1 crd. d vbz d n1 r-crq vbds vvn pc-acp vbi vvn a-acp, np1 crd. d vbr j n2 p-acp n1.
Now if dayes of judgement were so precisely to be remembred, how much more ought distinct dayes of blessing to be observed? The former were evidences of Gods displeasure;
Now if days of judgement were so precisely to be remembered, how much more ought distinct days of blessing to be observed? The former were evidences of God's displeasure;
av cs n2 pp-f n1 vbdr av av-j pc-acp vbi vvn, c-crq d dc vmd j n2 pp-f n1 pc-acp vbi vvn? dt j vbdr n2 pp-f npg1 n1;
The latter were evidences of Gods speciall favour, and so meanes of upholding our spirits, and occasions of continuing to quicken them up to thankfulnesse from time to time.
The latter were evidences of God's special favour, and so means of upholding our spirits, and occasions of Continuing to quicken them up to thankfulness from time to time.
dt d vbdr n2 pp-f n2 j n1, cc av n2 pp-f vvg po12 n2, cc n2 pp-f vvg pc-acp vvi pno32 a-acp p-acp n1 p-acp n1 p-acp n1.
and caused the bright and comfortable sunne-beames of his favour to shine upon them, he commanded that those set dayes of Fast should be turned into dayes of cheerefull Feast, Zech. 8.19. The originall word signifieth set and standing times, and so is proper to the point in hand.
and caused the bright and comfortable sunbeams of his favour to shine upon them, he commanded that those Set days of Fast should be turned into days of cheerful Feast, Zechariah 8.19. The original word signifies Set and standing times, and so is proper to the point in hand.
cc vvd dt j cc j n2 pp-f po31 n1 pc-acp vvi p-acp pno32, pns31 vvd cst d j-vvn n2 pp-f av-j vmd vbi vvn p-acp n2 pp-f j n1, np1 crd. dt j-jn n1 vvz vvn cc j-vvg n2, cc av vbz j p-acp dt n1 p-acp n1.
as the Christians Lords day is a weekly memoriall of Christs Resurrection from the dead, Matth. 28.1. To this purpose not unfitly may be applyed this phrase of the Psalmist ( Psal. 118.24.) This is the day which the Lord hath made, we will rejoyce and be glad in it.
as the Christians lords day is a weekly memorial of Christ Resurrection from the dead, Matthew 28.1. To this purpose not unfitly may be applied this phrase of the Psalmist (Psalm 118.24.) This is the day which the Lord hath made, we will rejoice and be glad in it.
c-acp dt njpg2 n2 n1 vbz dt j n1 pp-f npg1 n1 p-acp dt j, np1 crd. p-acp d n1 xx av-j vmb vbi vvd d n1 pp-f dt n1 (np1 crd.) d vbz dt n1 r-crq dt n1 vhz vvn, pns12 vmb vvi cc vbi j p-acp pn31.
Among other grounds this in speciall sheweth the equity of this duty, that God ( who hath put in his owne power the times and seasons, Acts 1.7.) doth most seasonably order his dealings with children of men.
Among other grounds this in special shows the equity of this duty, that God (who hath put in his own power the times and seasons, Acts 1.7.) does most seasonably order his dealings with children of men.
p-acp j-jn n2 d p-acp j vvz dt n1 pp-f d n1, cst np1 (q-crq vhz vvn p-acp po31 d n1 dt n2 cc n2, n2 crd.) vdz av-ds av-j vvi po31 n2-vvg p-acp n2 pp-f n2.
He giveth raine in his due season. Deut. 11.14. He giveth to all their meat in due season. Psal. 145.15. His Saints reap that crop which he giveth in due season, Gal. 6.9. To every thing there is a season. Eccl. 3.1.
He gives rain in his due season. Deuteronomy 11.14. He gives to all their meat in due season. Psalm 145.15. His Saints reap that crop which he gives in due season, Gal. 6.9. To every thing there is a season. Ecclesiastes 3.1.
When the Israelites saw their enemies dead upon the sea-shore, they feared the Lord and beleeved him, Exod. 14.30, 31. and as it is recorded in the next Chapter, they sang praise to him.
When the Israelites saw their enemies dead upon the seashore, they feared the Lord and believed him, Exod 14.30, 31. and as it is recorded in the next Chapter, they sang praise to him.
so was this day that is here mentioned in my Text, Remember this day. And that this quickning of the spirit may not only be for once, the memoriall thereof is some way or other to be celebrated,
so was this day that is Here mentioned in my Text, remember this day. And that this quickening of the Spirit may not only be for once, the memorial thereof is Some Way or other to be celebrated,
av vbds d n1 cst vbz av vvn p-acp po11 n1, vvb d n1. cc cst d j-vvg pp-f dt n1 vmb xx av-j vbi p-acp a-acp, dt n-jn av vbz d n1 cc n-jn pc-acp vbi vvn,
For this end the Diaries, which many use to have, wherein they register speciall mercies and blessings on the day wherein they were wrought, are commendable. III. This doth justifie that prudent care which many States have of preserving the Anniversary memory of extraordinary deliverances, on the very day yeare after yeare, whereon they were obtained.
For this end the Diaries, which many use to have, wherein they register special Mercies and blessings on the day wherein they were wrought, Are commendable. III. This does justify that prudent care which many States have of preserving the Anniversary memory of extraordinary Deliverances, on the very day year After year, whereon they were obtained.
p-acp d n1 dt n2-j, r-crq d vvb pc-acp vhi, c-crq pns32 vvb j n2 cc n2 p-acp dt n1 c-crq pns32 vbdr vvn, vbr j. np1. d vdz vvi d j n1 r-crq d n2 vhb pp-f vvg dt n1 n1 pp-f j n2, p-acp dt j n1 n1 p-acp n1, c-crq pns32 vbdr vvn.
The warrant which Gods Word giveth of celebrating one speciall day in the yeare, for the continuing of a memoriall of a great blessing, without question, moved the great Councell of this Land by Statute to enact and set apart the fifth of November, for a publike thanksgiving to Almighty God,
The warrant which God's Word gives of celebrating one special day in the year, for the Continuing of a memorial of a great blessing, without question, moved the great Council of this Land by Statute to enact and Set apart the fifth of November, for a public thanksgiving to Almighty God,
There was not many yeares since a commendable custome begun by a merchant in this Citie, of celebrating the foure birth dayes of our foure Reformers and Preservers of the true Protestant Religion here in England. The solemnization of those dayes was performed in duties of Piety,
There was not many Years since a commendable custom begun by a merchant in this city, of celebrating the foure birth days of our foure Reformers and Preservers of the true Protestant Religion Here in England. The solemnization of those days was performed in duties of Piety,
a-acp vbds xx d n2 p-acp dt j n1 vvn p-acp dt n1 p-acp d n1, pp-f vvg dt crd n1 n2 pp-f po12 crd n2 cc n2 pp-f dt j n1 n1 av p-acp np1. dt n1 pp-f d n2 vbds vvn p-acp n2 pp-f n1,
I passe by that which the Scripture noteth of celebrating Pharaohs birth-day ( Gen. 40.20.) and Herods birth-day ( Matth. 14.6.) That which the Prophet ( Hos. 7.5.) upbraideth to the Israelites may be more pertinent to our purpose.
I pass by that which the Scripture notes of celebrating Pharaohs birthday (Gen. 40.20.) and Herods birthday (Matthew 14.6.) That which the Prophet (Hos. 7.5.) upbraideth to the Israelites may be more pertinent to our purpose.
The distresse from which we are delivered is to be considered, even after the deliverance. For they were come out of Egypt before this charge was given.
The distress from which we Are Delivered is to be considered, even After the deliverance. For they were come out of Egypt before this charge was given.
dt n1 p-acp r-crq pns12 vbr vvn vbz pc-acp vbi vvn, av p-acp dt n1. c-acp pns32 vbdr vvn av pp-f np1 p-acp d n1 vbds vvn.
This was the end why they were enjoyned to eate bitter herbes at the Passeover, to put them in mind of their bitter bondage in Egypt after they were delivered from it.
This was the end why they were enjoined to eat bitter herbs At the Passover, to put them in mind of their bitter bondage in Egypt After they were Delivered from it.
That confession which the Israelites were injoyned to m•ke, when they should come into their l•nd of rest, tended to this purpose, it was this, A Syrian ready to perish was my father,
That Confessi which the Israelites were enjoined to m•ke, when they should come into their l•nd of rest, tended to this purpose, it was this, A Syrian ready to perish was my father,
so that which the Apostle thus presseth upon the converted Gentiles, Remember that ye were in time passed Gentiles, &c. Eph. 2.11, 12. 1. Remembrance of former miseries, specially when we are delivered out of the same, brings to our mind the presence of God then with us, the eye of his divine Providence on us in that our misery, together with that respect which he had to our cryes and prayers, according to that which he himselfe saith, Exod. 3.7.
so that which the Apostle thus Presseth upon the converted Gentiles, remember that you were in time passed Gentiles, etc. Ephesians 2.11, 12. 1. Remembrance of former misery's, specially when we Are Delivered out of the same, brings to our mind the presence of God then with us, the eye of his divine Providence on us in that our misery, together with that respect which he had to our cries and Prayers, according to that which he himself Says, Exod 3.7.
av cst r-crq dt n1 av vvz p-acp dt vvn np1, vvb cst pn22 vbdr p-acp n1 vvd np1, av np1 crd, crd crd n1 pp-f j n2, av-j c-crq pns12 vbr vvn av pp-f dt d, vvz p-acp po12 n1 dt n1 pp-f np1 av p-acp pno12, dt n1 pp-f po31 j-jn n1 p-acp pno12 p-acp d po12 n1, av p-acp d n1 r-crq pns31 vhd p-acp po12 n2 cc n2, vvg p-acp d r-crq pns31 px31 vvz, np1 crd.
I have seen, I have seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry, &c. 2. The greater the distresse was, the greater will the power of God appeare to be in delivering us, by calling to mind that distresse:
I have seen, I have seen the affliction of my people which Are in Egypt, and have herd their cry, etc. 2. The greater the distress was, the greater will the power of God appear to be in delivering us, by calling to mind that distress:
Ezekiel doth for this end lay forth the misery wherein the Jewes at first were, by an elegant Parable taken from a child, Ezek 16.2. &c. In the day that thou wast borne, thy navell was not cut;
Ezekielem does for this end lay forth the misery wherein the Jews At First were, by an elegant Parable taken from a child, Ezekiel 16.2. etc. In the day that thou wast born, thy navel was not Cut;
np1 vdz p-acp d n1 vvd av dt n1 c-crq dt np2 p-acp ord vbdr, p-acp dt j n1 vvn p-acp dt n1, np1 crd. av p-acp dt n1 cst pns21 vbd2s vvn, po21 n1 vbds xx vvn;
Where David cals upon his soule again and again to blesse the Lord, he rendereth this reason thereof, Who forgiveth all thine iniquities, who healeth all thy diseases, who redeemeth thy life from destruction, &c. Psal. 103.1, 2, 3, 4. 6. This bindeth a man more firmely to all duty and good obedience.
Where David calls upon his soul again and again to bless the Lord, he rendereth this reason thereof, Who forgiveth all thine iniquities, who heals all thy diseases, who Redeemeth thy life from destruction, etc. Psalm 103.1, 2, 3, 4. 6. This binds a man more firmly to all duty and good Obedience.
q-crq np1 vvz p-acp po31 n1 av cc av pc-acp vvi dt n1, pns31 vvz d n1 av, r-crq vvz d po21 n2, r-crq vvz d po21 n2, r-crq vvz po21 n1 p-acp n1, av np1 crd, crd, crd, crd crd np1 vvz dt n1 av-dc av-j p-acp d n1 cc j n1.
7. This is an especiall ground of future confidence, as is evident in Davids answer to Saul, which was this, The Lord that delivered me out of the paw of the Lion,
7. This is an especial ground of future confidence, as is evident in Davids answer to Saul, which was this, The Lord that Delivered me out of the paw of the lion,
To like purpose Saint Paul being delivered out of the mouth of the Lion, that is, Lion-like Nero, thus addeth, And the Lord shall deliver me from every evill worke, &c. 2 Tim. 4.17, 18. I.
To like purpose Saint Paul being Delivered out of the Mouth of the lion, that is, Lion-like Nero, thus adds, And the Lord shall deliver me from every evil work, etc. 2 Tim. 4.17, 18. I.
p-acp j n1 n1 np1 vbg vvn av pp-f dt n1 pp-f dt n1, cst vbz, av-j np1, av vvz, cc dt n1 vmb vvi pno11 p-acp d j-jn n1, av crd np1 crd, crd pns11.
Surely they who after deliverance forget the misery wherein they were, manifest a very ungratefull and ungracious disposition against God, moving him (as much as in them lyeth) to repent of the good he hath done for them (as it repented him that he set up Saul to be King, 1. Sam. 15.11.) They doe allso take away much from the sweetnesse and the comfort of that deliverance which they might have in their owne soules.
Surely they who After deliverance forget the misery wherein they were, manifest a very ungrateful and ungracious disposition against God, moving him (as much as in them lies) to Repent of the good he hath done for them (as it repented him that he Set up Saul to be King, 1. Sam. 15.11.) They do also take away much from the sweetness and the Comfort of that deliverance which they might have in their own Souls.
For remembrance of a bitter affliction past doth much sweeten a quiet and peaceable estate. Yea further they deprive themselves of an especiall ground of confidence, which they might have,
For remembrance of a bitter affliction past does much sweeten a quiet and peaceable estate. Yea further they deprive themselves of an especial ground of confidence, which they might have,
For publike deliverances, it will be time well spent to reade such Ecclesiasticall Histories as set forth the cruell persecutions of the primitive Christians under heathenish Emperours from the Apostles time till Constantine the great.
For public Deliverances, it will be time well spent to read such Ecclesiastical Histories as Set forth the cruel persecutions of the primitive Christians under Heathenish emperors from the Apostles time till Constantine the great.
p-acp j n2, pn31 vmb vbi n1 av vvn pc-acp vvi d j n2 c-acp vvn av dt j n2 pp-f dt j np1 p-acp j n2 p-acp dt n2 n1 p-acp np1 dt j.
And the more inhumane persecutions, under which the professours of the true faith endured much, from the beginning of Antichrists raigne till these our dayes (I would in these our dayes they were ended.) The latter Beast of Rome was farre more cruell then the former.
And the more inhumane persecutions, under which the professors of the true faith endured much, from the beginning of Antichrists Reign till these our days (I would in these our days they were ended.) The latter Beast of Rome was Far more cruel then the former.
cc dt av-dc j n2, p-acp r-crq dt n2 pp-f dt j n1 vvd d, p-acp dt n-vvg pp-f np2 n1 p-acp d po12 n2 (pns11 vmd p-acp d po12 n2 pns32 vbdr vvn.) dt d n1 pp-f np1 vbds av-j av-dc j cs dt j.
Among other fierce and fiery persecutions, let them especially be remembred which have bin executed in this our Land, against those who maintained the same faith which we now doe,
Among other fierce and fiery persecutions, let them especially be remembered which have been executed in this our Land, against those who maintained the same faith which we now do,
p-acp j-jn j cc j n2, vvb pno32 av-j vbi vvn r-crq vhb vbn vvn p-acp d po12 n1, p-acp d r-crq vvd dt d n1 r-crq pns12 av vdi,
We have an excellent helpe for informing our selves in all the sufferings of the Church from the death of Christ till the raigne of the forementioned blessed Queene.
We have an excellent help for informing our selves in all the sufferings of the Church from the death of christ till the Reign of the forementioned blessed Queen.
The helpe that I meane is that large volume, which we call the booke of Martyrs, entituled Acts and Monuments of matters most speciall and memorable happening in the Church, with an universall History of the same.
The help that I mean is that large volume, which we call the book of Martyrs, entitled Acts and Monuments of matters most special and memorable happening in the Church, with an universal History of the same.
dt n1 cst pns11 j vbz d j n1, r-crq pns12 vvb dt n1 pp-f n2, vvn n2 cc n2 pp-f n2 av-ds j cc j vvg p-acp dt n1, p-acp dt j n1 pp-f dt d.
that so the seventeenth of November, the day of our deliv•rance may be accounted as memorable a day to us, as the fourteenth day of Abib, the day of Israels deliverance, was to the Israelites, and as the fourteenth and fifteenth day of Adar was to the Iewes in Esthers time, that we may see what just cause we have in relation to the seventeenth of November to say, Remember this day in which ye came out from Egypt.
that so the seventeenth of November, the day of our deliv•rance may be accounted as memorable a day to us, as the fourteenth day of Abib, the day of Israel's deliverance, was to the Israelites, and as the fourteenth and fifteenth day of Adar was to the Iewes in Esthers time, that we may see what just cause we have in Relation to the seventeenth of November to say, remember this day in which you Come out from Egypt.
cst av dt ord pp-f np1, dt n1 pp-f po12 n1 vmb vbi vvn p-acp j dt n1 p-acp pno12, p-acp dt ord n1 pp-f j, dt n1 pp-f npg1 n1, vbds p-acp dt np2, cc p-acp dt ord cc ord n1 pp-f np1 vbds p-acp dt np2 p-acp np1 n1, cst pns12 vmb vvi r-crq j n1 pns12 vhb p-acp n1 p-acp dt ord pp-f np1 pc-acp vvi, vvb d n1 p-acp r-crq pn22 vvd av p-acp np1.
and they placed over them taske-masters. Exod. 1.11. They fed them allso with the basest meat, as fish, Cucumbers, Melons, Leeks, Onions and Garlick. Numb. 11.5. A farre baser esteeme have Papists of Protestants, accounting them Hereticks, Schismaticks, despisers of Saints, Sacrilegious, men of no learning nor parts;
and they placed over them taskmasters. Exod 1.11. They fed them also with the Basest meat, as Fish, Cucumbers, Melons, Leeks, Onions and Garlic. Numb. 11.5. A Far baser esteem have Papists of Protestants, accounting them Heretics, Schismatics, despisers of Saints, Sacrilegious, men of no learning nor parts;
Yea to their common people they set them forth to be, ougly and monstrous shapes of men, such as would eat and devour up their owne Mothers, to make the common sort of people the more to detest them.
Yea to their Common people they Set them forth to be, ugly and monstrous shapes of men, such as would eat and devour up their own Mother's, to make the Common sort of people the more to detest them.
uh p-acp po32 j n1 pns32 vvd pno32 av pc-acp vbi, j cc j n2 pp-f n2, d c-acp vmd vvi cc vvi a-acp po32 d ng1, p-acp vvb dt j n1 pp-f n1 dt dc pc-acp vvi pno32.
2. That envy and malice which the Egyptians did bare against the Israelites. For they had a jealous and suspitious conceit that the Israelites might be more in number and mightier in power then they,
2. That envy and malice which the egyptians did bore against the Israelites. For they had a jealous and suspicious conceit that the Israelites might be more in number and Mightier in power then they,
Is not the envy and malice of Papists against Protestants farre greater? doe they not fret and fume, rage and rave at the increase of Protestants? and is not Gods blessing on our Ministery an eye-sore unto them,
Is not the envy and malice of Papists against Protestants Far greater? do they not fret and fume, rage and rave At the increase of Protestants? and is not God's blessing on our Ministry an eyesore unto them,
vbz xx dt n1 cc n1 pp-f njp2 p-acp n2 av-j jc? vdb pns32 xx vvi cc n1, n1 cc vvi p-acp dt n1 pp-f n2? cc vbz xx npg1 n1 p-acp po12 n1 dt n1 p-acp pno32,
because so many children, professors of the true Protestant faith are begotten thereby? The many means plotted & contrived by them to hinder or diminish this increase, gives sufficient evidence of that their envy against us.
Because so many children, professors of the true Protestant faith Are begotten thereby? The many means plotted & contrived by them to hinder or diminish this increase, gives sufficient evidence of that their envy against us.
c-acp av d n2, n2 pp-f dt j n1 n1 vbr vvn av? dt d n2 vvn cc vvn p-acp pno32 pc-acp vvi cc vvi d n1, vvz j n1 pp-f d po32 n1 p-acp pno12.
5. That unsatiable revenge which the Egyptians shewed against the Israelites. For notwithstanding by many mighty wonders and judgements they were forced to let the Israelites goe out of their coasts, yet they soone repented thereof:
5. That unsatiable revenge which the egyptians showed against the Israelites. For notwithstanding by many mighty wonders and Judgments they were forced to let the Israelites go out of their coasts, yet they soon repented thereof:
crd cst j vvb r-crq dt np1 vvd p-acp dt np2. c-acp a-acp p-acp d j n2 cc n2 pns32 vbdr vvn pc-acp vvi dt np1 vvb av pp-f po32 n2, av pns32 av vvd av:
yet did they not cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Ezek. 20.7, 8. Papists in this spirituall bondage went beyond all the idolatrous Jewes that ever were;
yet did they not cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the Idols of Egypt. Ezekiel 20.7, 8. Papists in this spiritual bondage went beyond all the idolatrous Jews that ever were;
av vdd pns32 xx vvn av dt n2 pp-f po32 n2, dx vdd pns32 vvi dt n2 pp-f np1. np1 crd, crd njp2 p-acp d j n1 vvd p-acp d dt j np2 cst av vbdr;
And whereas the Heathen-Romanes had a NONLATINALPHABET, wherein they placed all manner of gods, Popish-Romanes in imitation of them have their NONLATINALPHABET for Saints.
And whereas the Heathen-Romanes had a, wherein they placed all manner of God's, Popish-Romanes in imitation of them have their for Saints.
Thus if this and all the forementioned distresses and slaveries, from which we were delivered on the seventeenth of November, 1558. be duely weighed, we may see just cause to conclude as we began,
Thus if this and all the forementioned Distresses and slaveries, from which we were Delivered on the seventeenth of November, 1558. be duly weighed, we may see just cause to conclude as we began,
av cs d cc d dt j n2 cc n2, p-acp r-crq pns12 vbdr vvn p-acp dt ord pp-f np1, crd vbi av-jn vvn, pns12 vmb vvi j n1 pc-acp vvi c-acp pns12 vvd,
The benefits and blessings, which this land received upon the fore-mentioned deliverance from the fore-said Antichristian bondage, under the reigne of Queen Elizabeth of ever blessed memory, makes that deliverance much more memorable.
The benefits and blessings, which this land received upon the forementioned deliverance from the foresaid Antichristian bondage, under the Reign of Queen Elizabeth of ever blessed memory, makes that deliverance much more memorable.
dt n2 cc n2, r-crq d n1 vvn p-acp dt j n1 p-acp dt j jp n1, p-acp dt n1 pp-f n1 np1 pp-f av j-vvn n1, vvz d n1 av-d av-dc j.
Wherefore the heads of those benefits being succinctly and distinctly in the Epitaph engraven upon her tombe at Westminster, I have here set downe word for word that Epitaph ▪ Sacred unto Memory.
Wherefore the Heads of those benefits being succinctly and distinctly in the Epitaph engraven upon her tomb At Westminster, I have Here Set down word for word that Epitaph ▪ Sacred unto Memory.
France, neer ruin'd by intestine mischiefes, relieved: Netherland supported: Spaines Armado vanquished: Ireland with Spaniards expulsion and traitors correction quieted:
France, near ruined by intestine mischiefs, relieved: Netherlands supported: Spaines Armado vanquished: Ireland with Spanish expulsion and Traitors correction quieted:
Finally, all England enriched, and forty five yeares most prudently governed, Elizabeth, a Queene, a Conqueresse, Triumpher, The most devoted to Piety,
Finally, all England enriched, and forty five Years most prudently governed, Elizabeth, a Queen, a Conqueress, Triumpher, The most devoted to Piety,
NONLATINALPHABET significat & onne & ullum. Grammatici ducunt ullum à NONLATINALPHABET per transmutationem literarii. Helpes afforded by God for remembrance.
significat & onne & ullum. Grammarians ducunt ullum à per transmutationem literarii. Helps afforded by God for remembrance.
fw-la cc n1 cc fw-la. np1 fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la. vvz vvn p-acp np1 p-acp n1.