A sermon preached before His Majesty at Whitehall March 9th, 1661 [i.e. 1662] by ... B. Lord Bishop of Peterborough.

Laney, Benjamin, 1591-1675
Publisher: Printed by R N for Timothy Garthwait
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A70503 ESTC ID: R5541 STC ID: L345
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 267 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For behold, I Paul say unto you, if ye be circumcised Christ shall profit you nothing. For behold, I Paul say unto you, if you be circumcised christ shall profit you nothing. p-acp vvi, pns11 np1 vvi p-acp pn22, cs pn22 vbb vvn np1 vmb vvi pn22 pix.
Note 0 Gal 3.3. Gall 3.3. n1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 3.3; Galatians 5.16 (Tyndale); Galatians 5.2; Galatians 5.2 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 5.2 (Tyndale) galatians 5.2: beholde i paul saye vnto you that yf ye be circumcised christ shall proffit you nothinge at all. for behold, i paul say unto you, if ye be circumcised christ shall profit you nothing False 0.932 0.937 1.265
Galatians 5.2 (AKJV) galatians 5.2: beholde, i paul say vnto you that if ye be circumcised, christ shal profite you nothing. for behold, i paul say unto you, if ye be circumcised christ shall profit you nothing False 0.921 0.951 1.361
Galatians 5.2 (Geneva) galatians 5.2: beholde, i paul say vnto you, that if yee be circumcised, christ shall profite you nothing. for behold, i paul say unto you, if ye be circumcised christ shall profit you nothing False 0.918 0.953 1.361
Galatians 5.2 (ODRV) galatians 5.2: behold i paul tel you that if you be circumcised, christ shal profit you nothing. for behold, i paul say unto you, if ye be circumcised christ shall profit you nothing False 0.915 0.942 3.238
Galatians 5.2 (Tyndale) galatians 5.2: beholde i paul saye vnto you that yf ye be circumcised christ shall proffit you nothinge at all. ye be circumcised christ shall profit you nothing True 0.849 0.95 1.156
Galatians 5.2 (Vulgate) galatians 5.2: ecce ego paulus dico vobis: quoniam si circumcidamini, christus vobis nihil proderit. for behold, i paul say unto you, if ye be circumcised christ shall profit you nothing False 0.847 0.621 0.0
Galatians 5.2 (Vulgate) - 1 galatians 5.2: quoniam si circumcidamini, christus vobis nihil proderit. ye be circumcised christ shall profit you nothing True 0.839 0.8 0.0
Galatians 5.2 (Vulgate) - 0 galatians 5.2: ecce ego paulus dico vobis: for behold, i paul say unto you True 0.829 0.807 0.0
Galatians 5.2 (ODRV) galatians 5.2: behold i paul tel you that if you be circumcised, christ shal profit you nothing. ye be circumcised christ shall profit you nothing True 0.821 0.941 1.682
Galatians 5.2 (AKJV) galatians 5.2: beholde, i paul say vnto you that if ye be circumcised, christ shal profite you nothing. ye be circumcised christ shall profit you nothing True 0.801 0.947 0.739
Galatians 5.2 (Geneva) galatians 5.2: beholde, i paul say vnto you, that if yee be circumcised, christ shall profite you nothing. ye be circumcised christ shall profit you nothing True 0.788 0.951 0.739




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gal 3.3. Galatians 3.3