Threnodia, the churches lamentation for the good man his losse delivered in a sermon to the Right Honourable the two Houses of Parliament and the reverend Assembly of Divines at the funerall of that excellent man John Pym, Esquire, late a Member of the Honourable House of Commons : preached in the Abbey-Church of Westminster / by Stephen Marshall ...

Marshall, Stephen, 1594?-1655
Publisher: Printed for Stephen Bowtell
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A70654 ESTC ID: R17869 STC ID: M794
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Micah VII, 7; Funeral sermons; Pym, John, 1584-1643; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 130 located on Image 1

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text neither Wife, nor Father, nor brother, ver. 7. then followes, therefore will I looke to the Lord, I will wait for the God of my salvation, my God will heare me. neither Wife, nor Father, nor brother, ver. 7. then follows, Therefore will I look to the Lord, I will wait for the God of my salvation, my God will hear me. dx n1, ccx n1, ccx n1, fw-la. crd av vvz, av vmb pns11 vvi p-acp dt n1, pns11 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f po11 n1, po11 np1 vmb vvi pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Lamentations 5.16; Micah 7.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Micah 7.7 (Geneva) micah 7.7: therefore i will looke vnto the lord: i will waite for god my sauiour: my god will heare me. then followes, therefore will i looke to the lord, i will wait for the god of my salvation, my god will heare me True 0.912 0.923 4.796
Micah 7.7 (Douay-Rheims) micah 7.7: but i will look towards the lord, i will wait for god my saviour: my god will hear me. then followes, therefore will i looke to the lord, i will wait for the god of my salvation, my god will heare me True 0.905 0.622 4.052
Micah 7.7 (AKJV) micah 7.7: therefore i will looke vnto you the lord: i will waite for the god of my saluation: my god will heare me. then followes, therefore will i looke to the lord, i will wait for the god of my salvation, my god will heare me True 0.9 0.939 4.796
Micah 7.7 (Geneva) micah 7.7: therefore i will looke vnto the lord: i will waite for god my sauiour: my god will heare me. neither wife, nor father, nor brother, ver. 7. then followes, therefore will i looke to the lord, i will wait for the god of my salvation, my god will heare me False 0.786 0.86 4.907
Micah 7.7 (AKJV) micah 7.7: therefore i will looke vnto you the lord: i will waite for the god of my saluation: my god will heare me. neither wife, nor father, nor brother, ver. 7. then followes, therefore will i looke to the lord, i will wait for the god of my salvation, my god will heare me False 0.785 0.899 4.907
Micah 7.7 (Douay-Rheims) micah 7.7: but i will look towards the lord, i will wait for god my saviour: my god will hear me. neither wife, nor father, nor brother, ver. 7. then followes, therefore will i looke to the lord, i will wait for the god of my salvation, my god will heare me False 0.78 0.272 4.166




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers