Christos dikaiosynē, or, Jesus Christ given of God the Father for our justification explained, confirmed, and applyed (very briefly) in one sermon to the satisfaction of some judicious hearers, for whose sake chiefly and at whose earnest request, it is made publick.

Pichard, Thomas
Pritchard, Thomas, M.A
Publisher: Printed for Thomas Passenger
Place of Publication: London
Publication Year: 1667
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A70858 ESTC ID: R14899 STC ID: P3525
Subject Headings: Justification;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 246 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but by the faith of Jesus Christ, &c. that is, by the works which Christ hath done in our stead, by the obedience of Christ, which we apply to our selves by Faith alone: saith Polanus. but by the faith of jesus christ, etc. that is, by the works which christ hath done in our stead, by the Obedience of christ, which we apply to our selves by Faith alone: Says Polanus. cc-acp p-acp dt n1 pp-f np1 np1, av cst vbz, p-acp dt n2 r-crq np1 vhz vdn p-acp po12 n1, p-acp dt n1 pp-f np1, r-crq pns12 vvb p-acp po12 n2 p-acp n1 av-j: vvz np1.
Note 0 NONLATINALPHABET scripserit Paulus pro NONLATINALPHABET sicut etiam accipitur. Matth. 12.4. 1 Cor 7.17. Beza in loc. sed tantum per fidem Iesu Christi: hoc est per opera quae Christus loco nostro fecit, per obedientiam Christi quam solâ fide noble applicamus. Polan scripserit Paulus Pro sicut etiam accipitur. Matthew 12.4. 1 Cor 7.17. Beza in loc. sed Tantum per fidem Iesu Christ: hoc est per opera Quae Christus loco nostro fecit, per obedientiam Christ quam sola fide noble applicamus. Polan fw-la np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 crd. crd np1 crd. np1 p-acp fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la np1 fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la uh fw-la j fw-la. np1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 7.17; Galatians 2.16; Galatians 2.16 (AKJV); Galatians 2.16 (Tyndale); Galatians 3.26 (Vulgate); Matthew 12.4
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 2.16 (Tyndale) - 1 galatians 2.16: but by the fayth of iesus christ. but by the faith of jesus christ, &c. that is, by the works which christ hath done in our stead, by the obedience of christ, which we apply to our selves by faith alone: saith polanus False 0.774 0.608 4.821
Galatians 2.16 (ODRV) - 1 galatians 2.16: we also beleeue in christ iesvs, that we may be iustified by the faith of christ, and not by the workes of the law: but by the faith of jesus christ, &c. that is, by the works which christ hath done in our stead, by the obedience of christ, which we apply to our selves by faith alone: saith polanus False 0.74 0.236 9.253
Galatians 2.16 (ODRV) - 1 galatians 2.16: we also beleeue in christ iesvs, that we may be iustified by the faith of christ, and not by the workes of the law: but by the faith of jesus christ, &c True 0.728 0.839 4.157
Galatians 2.16 (AKJV) - 0 galatians 2.16: knowing that a man is not iustified by the works of the law, but by the faith of iesus christ, euen we haue beleeued in iesus christ, that we might be iustified by the faith of christ, and not by the workes of the law: but by the faith of jesus christ, &c. that is, by the works which christ hath done in our stead, by the obedience of christ, which we apply to our selves by faith alone: saith polanus False 0.712 0.477 11.556
Galatians 2.16 (Geneva) galatians 2.16: knowe that a man is not iustified by the works of the law, but by ye faith of iesus christ, euen we, i say, haue beleeued in iesus christ, that we might be iustified by the faith of christ, and not by the workes of the lawe, because that by the workes of the lawe, no flesh shalbe iustified. but by the faith of jesus christ, &c. that is, by the works which christ hath done in our stead, by the obedience of christ, which we apply to our selves by faith alone: saith polanus False 0.683 0.483 10.361
Galatians 2.16 (Geneva) galatians 2.16: knowe that a man is not iustified by the works of the law, but by ye faith of iesus christ, euen we, i say, haue beleeued in iesus christ, that we might be iustified by the faith of christ, and not by the workes of the lawe, because that by the workes of the lawe, no flesh shalbe iustified. but by the faith of jesus christ, &c True 0.676 0.877 3.94
Galatians 3.26 (Vulgate) galatians 3.26: omnes enim filii dei estis per fidem, quae est in christo jesu. sed tantum per fidem iesu christi True 0.672 0.575 2.312
Philippians 3.9 (ODRV) philippians 3.9: and may be found in him not hauing my iustice which is of the law, but that which is of the faith of christ, which is of god, iustice in faith: sed tantum per fidem iesu christi True 0.669 0.428 0.0
Romans 3.22 (Geneva) romans 3.22: to wit, the righteousnesse of god by the faith of iesus christ, vnto all, and vpon all that beleeue. sed tantum per fidem iesu christi True 0.653 0.766 0.0
Philippians 3.9 (Vulgate) philippians 3.9: et inveniar in illo non habens meam justitiam, quae ex lege est, sed illam, quae ex fide est christi jesu: quae ex deo est justitia in fide, sed tantum per fidem iesu christi True 0.651 0.434 3.322
Philippians 3.9 (Geneva) philippians 3.9: and might bee founde in him, that is, not hauing mine owne righteousnesse, which is of the lawe, but that which is through the faith of christ, euen the righteousnesse which is of god through faith, sed tantum per fidem iesu christi True 0.648 0.682 0.0
Galatians 2.16 (Tyndale) galatians 2.16: knowe that a man is not iustified by the dedes of the lowe: but by the fayth of iesus christ. and therfore we have beleved on iesus christ that we myght be iustified by the fayth of christ and uot by the dedes of the lawe: because that by the dedes of the lawe no flesshe shalbe iustified. but by the faith of jesus christ, &c True 0.643 0.841 2.057
Philippians 3.9 (Tyndale) philippians 3.9: and myght be founde in him not havynge myne awne rightewesnes which is of the lawe: but that which spryngeth of the fayth which is in christ. i meane the rightewesnes which cometh of god thorowe fayth sed tantum per fidem iesu christi True 0.643 0.406 0.0
Galatians 2.16 (AKJV) galatians 2.16: knowing that a man is not iustified by the works of the law, but by the faith of iesus christ, euen we haue beleeued in iesus christ, that we might be iustified by the faith of christ, and not by the workes of the law: for by the workes of the law shall no flesh be iustified. but by the faith of jesus christ, &c True 0.638 0.882 4.048
Philippians 3.9 (AKJV) philippians 3.9: and be found in him, not hauing mine owne righteousnesse, which is of the law, but that which is through the faith of christ, the righteousnesse which is of god by faith: sed tantum per fidem iesu christi True 0.631 0.63 0.0
Romans 3.22 (Vulgate) romans 3.22: justitia autem dei per fidem jesu christi in omnes et super omnes qui credunt in eum: non enim est distinctio: sed tantum per fidem iesu christi True 0.625 0.629 3.742
Romans 3.22 (ODRV) romans 3.22: and the iustice of god by faith of iesvs christ, vnto al and vpon al that beleeue in him. for there is no distinction. sed tantum per fidem iesu christi True 0.621 0.656 0.0
Galatians 2.16 (Vulgate) galatians 2.16: scientes autem quod non justificatur homo ex operibus legis, nisi per fidem jesu christi: et nos in christo jesu credimus, ut justificemur ex fide christi, et non ex operibus legis: propter quod ex operibus legis non justificabitur omnis caro. but by the faith of jesus christ, &c True 0.612 0.586 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 12.4. Matthew 12.4
Note 0 1 Cor 7.17. 1 Corinthians 7.17