Christos dikaiosynē, or, Jesus Christ given of God the Father for our justification explained, confirmed, and applyed (very briefly) in one sermon to the satisfaction of some judicious hearers, for whose sake chiefly and at whose earnest request, it is made publick.

Pichard, Thomas
Pritchard, Thomas, M.A
Publisher: Printed for Thomas Passenger
Place of Publication: London
Publication Year: 1667
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A70858 ESTC ID: R14899 STC ID: P3525
Subject Headings: Justification;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 320 located on Image 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As ye have received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him, Col. 2.6. Receive not this Grace of God in vain: As you have received christ jesus the Lord, so walk you in him, Col. 2.6. Receive not this Grace of God in vain: p-acp pn22 vhb vvn np1 np1 dt n1, av vvb pn22 p-acp pno31, np1 crd. vvb xx d n1 pp-f np1 p-acp j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 2.12 (Geneva); Colossians 2.6; Colossians 2.6 (Geneva); John 15.6; John 15.8 (AKJV); Romans 8.1; Romans 8.1 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 2.6 (Geneva) colossians 2.6: as ye haue therefore receiued christ iesus the lord, so walke in him, as ye have received christ jesus the lord, so walk ye in him, col. 2.6. receive not this grace of god in vain False 0.841 0.909 1.168
Colossians 2.6 (AKJV) colossians 2.6: as yee haue therefore receiued christ iesus the lord, so walke yee in him: as ye have received christ jesus the lord, so walk ye in him, col. 2.6. receive not this grace of god in vain False 0.831 0.907 1.12
Colossians 2.6 (Tyndale) colossians 2.6: as ye have therfore receaved christ iesu the lorde even so walke as ye have received christ jesus the lord, so walk ye in him, col. 2.6. receive not this grace of god in vain False 0.811 0.713 0.67
Colossians 2.6 (ODRV) colossians 2.6: therfore as you haue receiued iesvs christ our lord, walke in him, as ye have received christ jesus the lord, so walk ye in him, col. 2.6. receive not this grace of god in vain False 0.809 0.743 1.168
Colossians 2.6 (Tyndale) colossians 2.6: as ye have therfore receaved christ iesu the lorde even so walke as ye have received christ jesus the lord True 0.803 0.889 0.42
Colossians 2.6 (Vulgate) colossians 2.6: sicut ergo accepistis jesum christum dominum, in ipso ambulate, as ye have received christ jesus the lord, so walk ye in him, col. 2.6. receive not this grace of god in vain False 0.756 0.407 0.643
Colossians 2.6 (Geneva) colossians 2.6: as ye haue therefore receiued christ iesus the lord, so walke in him, as ye have received christ jesus the lord True 0.754 0.88 0.466
Colossians 2.6 (AKJV) colossians 2.6: as yee haue therefore receiued christ iesus the lord, so walke yee in him: as ye have received christ jesus the lord True 0.752 0.872 0.088
Colossians 2.6 (ODRV) colossians 2.6: therfore as you haue receiued iesvs christ our lord, walke in him, as ye have received christ jesus the lord True 0.723 0.834 0.092
2 Corinthians 6.1 (ODRV) 2 corinthians 6.1: and we helping doe exhort, that you receiue not the grace of god in vaine. walk ye in him, col. 2.6. receive not this grace of god in vain True 0.72 0.826 0.66
2 Corinthians 6.1 (Tyndale) 2 corinthians 6.1: we as helpers therfore exhorte you that ye receave not the grace of god in (vayne) walk ye in him, col. 2.6. receive not this grace of god in vain True 0.71 0.736 0.951
Colossians 2.6 (ODRV) colossians 2.6: therfore as you haue receiued iesvs christ our lord, walke in him, walk ye in him, col. 2.6. receive not this grace of god in vain True 0.697 0.299 0.688
2 Corinthians 6.1 (Geneva) 2 corinthians 6.1: so we therefore as workers together beseech you, that ye receiue not the grace of god in vaine. walk ye in him, col. 2.6. receive not this grace of god in vain True 0.685 0.856 0.989
2 Corinthians 6.1 (Tyndale) 2 corinthians 6.1: we as helpers therfore exhorte you that ye receave not the grace of god in (vayne) as ye have received christ jesus the lord, so walk ye in him, col. 2.6. receive not this grace of god in vain False 0.679 0.52 2.027
Colossians 2.6 (Geneva) colossians 2.6: as ye haue therefore receiued christ iesus the lord, so walke in him, walk ye in him, col. 2.6. receive not this grace of god in vain True 0.678 0.382 1.032
2 Corinthians 6.1 (ODRV) 2 corinthians 6.1: and we helping doe exhort, that you receiue not the grace of god in vaine. as ye have received christ jesus the lord, so walk ye in him, col. 2.6. receive not this grace of god in vain False 0.677 0.69 2.11
2 Corinthians 6.1 (AKJV) 2 corinthians 6.1: wee then, as workers together with him, beseech you also, that ye receiue not the grace of god in vaine. walk ye in him, col. 2.6. receive not this grace of god in vain True 0.672 0.789 0.951
2 Corinthians 6.1 (Geneva) 2 corinthians 6.1: so we therefore as workers together beseech you, that ye receiue not the grace of god in vaine. as ye have received christ jesus the lord, so walk ye in him, col. 2.6. receive not this grace of god in vain False 0.658 0.693 2.11
Colossians 2.6 (AKJV) colossians 2.6: as yee haue therefore receiued christ iesus the lord, so walke yee in him: walk ye in him, col. 2.6. receive not this grace of god in vain True 0.652 0.619 0.66
2 Corinthians 6.1 (AKJV) 2 corinthians 6.1: wee then, as workers together with him, beseech you also, that ye receiue not the grace of god in vaine. as ye have received christ jesus the lord, so walk ye in him, col. 2.6. receive not this grace of god in vain False 0.647 0.461 2.027
Colossians 2.6 (Vulgate) colossians 2.6: sicut ergo accepistis jesum christum dominum, in ipso ambulate, as ye have received christ jesus the lord True 0.613 0.72 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Col. 2.6. Colossians 2.6