Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | And so Erasmus. In as much as ye are spiritually ingraffed into Christ, hunc ipsum induite, eluceat in omni vitâ quem sitis professi, exprimite quem imbibistis, &c. Zuinglius. | And so Erasmus. In as much as you Are spiritually Ingrafted into christ, hunc ipsum Induite, eluceat in omni vitâ Whom sitis professi, exprimite Whom imbibistis, etc. Zwingli. | cc av np1. p-acp p-acp d c-acp pn22 vbr av-j vvn p-acp np1, fw-la fw-la n1, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la n1, vvi fw-la fw-la, av np1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Galatians 3.27 (AKJV) | galatians 3.27: for as many of you as haue bene baptized into christ, haue put on christ. | and so erasmus. in as much as ye are spiritually ingraffed into christ, hunc ipsum induite, eluceat in omni vita quem sitis professi, exprimite quem imbibistis | True | 0.724 | 0.251 | 0.03 |
Galatians 3.27 (AKJV) | galatians 3.27: for as many of you as haue bene baptized into christ, haue put on christ. | and so erasmus. in as much as ye are spiritually ingraffed into christ, hunc ipsum induite, eluceat in omni vita quem sitis professi, exprimite quem imbibistis, &c. zuinglius | False | 0.69 | 0.278 | 0.046 |
Galatians 3.27 (ODRV) | galatians 3.27: for as many of you as are baptized in christ, haue put on christ. | and so erasmus. in as much as ye are spiritually ingraffed into christ, hunc ipsum induite, eluceat in omni vita quem sitis professi, exprimite quem imbibistis, &c. zuinglius | False | 0.686 | 0.183 | 0.05 |
Galatians 3.27 (Geneva) | galatians 3.27: for all ye that are baptized into christ, haue put on christ. | and so erasmus. in as much as ye are spiritually ingraffed into christ, hunc ipsum induite, eluceat in omni vita quem sitis professi, exprimite quem imbibistis | True | 0.677 | 0.206 | 0.625 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|