Christ all and in all. Or, several significant similitudes by which the Lord Jesus Christ is described in the holy Scriptures Being the substance of many sermons preached by that faithful and useful servant of Christ Mr. Ralph Robinson, late pastor at Mary Wolnoth London. Which were appointed by the reverend author on his death-bed (if his brethren should think fit) to be published.

Robinson, Ralph, 1614-1655
Publisher: printed for John Rothwel and are to be sold by Thomas Johnson at the golden Key in Saint Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A70945 ESTC ID: R223720 STC ID: R1705
Subject Headings: Jesus Christ; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2268 located on Page 174

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 'Tis easier for a camel to go thorough the eye of a needle, then for a rich man to enter into the Kingdome of God, Mat. 19. 24. Riches too often draw the heart from God, they coole zeale, quench devotion. It's Easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the Kingdom of God, Mathew 19. 24. Riches too often draw the heart from God, they cool zeal, quench devotion. pn31|vbz jc p-acp dt n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, av p-acp dt j n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f np1, np1 crd crd n2 av av vvi dt n1 p-acp np1, pns32 vvb n1, vvb n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 19.24; Matthew 19.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.24 (Tyndale) - 1 matthew 19.24: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. 'tis easier for a camel to go thorough the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat True 0.927 0.908 1.911
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. 'tis easier for a camel to go thorough the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat True 0.894 0.947 3.404
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. 'tis easier for a camel to go thorough the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat True 0.893 0.947 3.506
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. 'tis easier for a camel to go thorough the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat True 0.859 0.934 2.55
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. 'tis easier for a camel to go thorough the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat True 0.848 0.943 2.249
Luke 18.25 (Geneva) luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. 'tis easier for a camel to go thorough the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat True 0.834 0.941 2.982
Luke 18.25 (ODRV) luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. 'tis easier for a camel to go thorough the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat True 0.833 0.92 2.322
Matthew 19.24 (Tyndale) - 1 matthew 19.24: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. 'tis easier for a camel to go thorough the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat. 19. 24. riches too often draw the heart from god, they coole zeale, quench devotion False 0.827 0.741 3.019
Luke 18.25 (Tyndale) luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. 'tis easier for a camel to go thorough the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat True 0.814 0.861 1.432
Matthew 19.24 (Vulgate) matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. 'tis easier for a camel to go thorough the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat True 0.811 0.308 0.0
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. 'tis easier for a camel to go thorough the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat. 19. 24. riches too often draw the heart from god, they coole zeale, quench devotion False 0.81 0.937 4.344
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. 'tis easier for a camel to go thorough the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat. 19. 24. riches too often draw the heart from god, they coole zeale, quench devotion False 0.807 0.933 4.473
Matthew 19.24 (Wycliffe) matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. 'tis easier for a camel to go thorough the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat True 0.781 0.349 0.635
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. 'tis easier for a camel to go thorough the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat. 19. 24. riches too often draw the heart from god, they coole zeale, quench devotion False 0.777 0.906 3.042
Luke 18.25 (Vulgate) luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. 'tis easier for a camel to go thorough the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat True 0.776 0.299 0.0
Luke 18.25 (Wycliffe) luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. 'tis easier for a camel to go thorough the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat True 0.744 0.442 1.074
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. 'tis easier for a camel to go thorough the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat. 19. 24. riches too often draw the heart from god, they coole zeale, quench devotion False 0.724 0.896 2.475
Luke 18.25 (ODRV) luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. 'tis easier for a camel to go thorough the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat. 19. 24. riches too often draw the heart from god, they coole zeale, quench devotion False 0.717 0.726 2.555
Luke 18.25 (Geneva) luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. 'tis easier for a camel to go thorough the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat. 19. 24. riches too often draw the heart from god, they coole zeale, quench devotion False 0.709 0.885 3.496
Luke 18.25 (Tyndale) luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. 'tis easier for a camel to go thorough the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god, mat. 19. 24. riches too often draw the heart from god, they coole zeale, quench devotion False 0.703 0.702 1.768




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 19. 24. Matthew 19.24