Romans 6.5 (AKJV) |
romans 6.5: for if we haue bene planted together in the likenesse of his death: wee shalbe also in the likenesse of his resurrection: |
if we have been planted together in the likenesse of his death, we shall be also in the likenesse of his resurrection, |
True |
0.958 |
0.967 |
14.206 |
Romans 6.5 (Geneva) |
romans 6.5: for if we be planted with him to the similitude of his death, euen so shall we be to the similitude of his resurrection, |
if we have been planted together in the likenesse of his death, we shall be also in the likenesse of his resurrection, |
True |
0.921 |
0.932 |
9.403 |
Romans 6.5 (AKJV) |
romans 6.5: for if we haue bene planted together in the likenesse of his death: wee shalbe also in the likenesse of his resurrection: |
the scripture asserts this priviledge in many places, rom. 6. 5. if we have been planted together in the likenesse of his death, we shall be also in the likenesse of his resurrection, |
True |
0.913 |
0.952 |
15.966 |
Romans 6.5 (ODRV) |
romans 6.5: for if we be become complanted to the similitude of his death we shal be also of his resurrection. |
if we have been planted together in the likenesse of his death, we shall be also in the likenesse of his resurrection, |
True |
0.902 |
0.939 |
4.165 |
Romans 6.5 (Geneva) |
romans 6.5: for if we be planted with him to the similitude of his death, euen so shall we be to the similitude of his resurrection, |
the scripture asserts this priviledge in many places, rom. 6. 5. if we have been planted together in the likenesse of his death, we shall be also in the likenesse of his resurrection, |
True |
0.862 |
0.908 |
11.346 |
Romans 6.5 (ODRV) |
romans 6.5: for if we be become complanted to the similitude of his death we shal be also of his resurrection. |
the scripture asserts this priviledge in many places, rom. 6. 5. if we have been planted together in the likenesse of his death, we shall be also in the likenesse of his resurrection, |
True |
0.84 |
0.881 |
6.326 |
Romans 6.5 (Vulgate) |
romans 6.5: si enim complantati facti sumus similitudini mortis ejus: simul et resurrectionis erimus. |
if we have been planted together in the likenesse of his death, we shall be also in the likenesse of his resurrection, |
True |
0.81 |
0.193 |
0.0 |
Romans 6.5 (Tyndale) |
romans 6.5: for yf we be graft in deeth lyke vnto him: even so must we be in the resurreccion. |
if we have been planted together in the likenesse of his death, we shall be also in the likenesse of his resurrection, |
True |
0.792 |
0.595 |
0.0 |
Romans 6.5 (Tyndale) |
romans 6.5: for yf we be graft in deeth lyke vnto him: even so must we be in the resurreccion. |
the scripture asserts this priviledge in many places, rom. 6. 5. if we have been planted together in the likenesse of his death, we shall be also in the likenesse of his resurrection, |
True |
0.764 |
0.172 |
2.182 |
Romans 6.4 (Geneva) |
romans 6.4: we are buried then with him by baptisme into his death, that like as christ was raysed vp from the dead to the glorie of the father, so we also should walke in newnesse of life. |
the scripture asserts this priviledge in many places, rom. 6. 5. if we have been planted together in the likenesse of his death, we shall be also in the likenesse of his resurrection, |
True |
0.719 |
0.297 |
1.861 |
Romans 6.4 (Geneva) |
romans 6.4: we are buried then with him by baptisme into his death, that like as christ was raysed vp from the dead to the glorie of the father, so we also should walke in newnesse of life. |
if we have been planted together in the likenesse of his death, we shall be also in the likenesse of his resurrection, |
True |
0.703 |
0.552 |
1.321 |
Romans 6.4 (AKJV) |
romans 6.4: therefore wee are buryed with him by baptisme into death, that like as christ was raised vp from the dead by the glorie of the father: euen so wee also should walke in newnesse of life. |
the scripture asserts this priviledge in many places, rom. 6. 5. if we have been planted together in the likenesse of his death, we shall be also in the likenesse of his resurrection, |
True |
0.689 |
0.381 |
1.714 |
Romans 6.4 (ODRV) |
romans 6.4: for we are buried together with him by baptisme into death: that as christ is risen from the dead by the glorie of the father, so we also may walke in newnesse of life. |
the scripture asserts this priviledge in many places, rom. 6. 5. if we have been planted together in the likenesse of his death, we shall be also in the likenesse of his resurrection, |
True |
0.687 |
0.317 |
1.974 |
Romans 6.4 (ODRV) |
romans 6.4: for we are buried together with him by baptisme into death: that as christ is risen from the dead by the glorie of the father, so we also may walke in newnesse of life. |
if we have been planted together in the likenesse of his death, we shall be also in the likenesse of his resurrection, |
True |
0.68 |
0.622 |
1.402 |
Romans 6.4 (AKJV) |
romans 6.4: therefore wee are buryed with him by baptisme into death, that like as christ was raised vp from the dead by the glorie of the father: euen so wee also should walke in newnesse of life. |
if we have been planted together in the likenesse of his death, we shall be also in the likenesse of his resurrection, |
True |
0.659 |
0.536 |
1.216 |
Romans 6.4 (Tyndale) |
romans 6.4: we are buryed with him by baptism for to dye that lykewyse as christ was raysed vp from deeth by the glorye of the father: even so we also shuld walke in a newe lyfe. |
if we have been planted together in the likenesse of his death, we shall be also in the likenesse of his resurrection, |
True |
0.635 |
0.399 |
0.0 |