Christ all and in all. Or, several significant similitudes by which the Lord Jesus Christ is described in the holy Scriptures Being the substance of many sermons preached by that faithful and useful servant of Christ Mr. Ralph Robinson, late pastor at Mary Wolnoth London. Which were appointed by the reverend author on his death-bed (if his brethren should think fit) to be published.

Robinson, Ralph, 1614-1655
Publisher: printed for John Rothwel and are to be sold by Thomas Johnson at the golden Key in Saint Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A70945 ESTC ID: R223720 STC ID: R1705
Subject Headings: Jesus Christ; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6589 located on Page 516

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now we know the in-dwelling of the holy Ghost in us is the purchase of Christ, John 15. 26. When the comforter is come, whom I will send unto you from the Father. Now we know the indwelling of the holy Ghost in us is the purchase of christ, John 15. 26. When the comforter is come, whom I will send unto you from the Father. av pns12 vvb dt j pp-f dt j n1 p-acp pno12 vbz dt n1 pp-f np1, np1 crd crd c-crq dt n1 vbz vvn, ro-crq pns11 vmb vvi p-acp pn22 p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15.26; John 15.26 (Tyndale); Romans 14.17
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.26 (Tyndale) john 15.26: but when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father which is the sprete of truthe which proceadeth of the father he shall testifie of me. now we know the in-dwelling of the holy ghost in us is the purchase of christ, john 15. 26. when the comforter is come, whom i will send unto you from the father False 0.846 0.655 1.578
John 15.26 (Tyndale) john 15.26: but when the comforter is come whom i will sende vnto you from the father which is the sprete of truthe which proceadeth of the father he shall testifie of me. when the comforter is come, whom i will send unto you from the father True 0.837 0.904 0.531
John 15.26 (AKJV) john 15.26: but when the comforter is come, whom i wil send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth from the father, hee shall testifie of me. now we know the in-dwelling of the holy ghost in us is the purchase of christ, john 15. 26. when the comforter is come, whom i will send unto you from the father False 0.837 0.807 1.684
John 15.26 (Geneva) john 15.26: but when that comforter shall come, whom i will send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth of the father, he shall testifie of me. now we know the in-dwelling of the holy ghost in us is the purchase of christ, john 15. 26. when the comforter is come, whom i will send unto you from the father False 0.835 0.726 1.728
John 15.26 (ODRV) john 15.26: but when the paraclete commeth whom i wil send you from the father, the spirit of truth, which proceedeth from the father, he shal giue testimonie of me: now we know the in-dwelling of the holy ghost in us is the purchase of christ, john 15. 26. when the comforter is come, whom i will send unto you from the father False 0.827 0.396 1.296
John 15.26 (AKJV) john 15.26: but when the comforter is come, whom i wil send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth from the father, hee shall testifie of me. when the comforter is come, whom i will send unto you from the father True 0.825 0.91 0.496
John 15.26 (Geneva) john 15.26: but when that comforter shall come, whom i will send vnto you from the father, euen the spirit of trueth, which proceedeth of the father, he shall testifie of me. when the comforter is come, whom i will send unto you from the father True 0.815 0.892 0.507
1 John 4.13 (Geneva) 1 john 4.13: hereby know we, that we dwell in him, and he in vs: because he hath giuen vs of his spirit. now we know the in-dwelling of the holy ghost in us is the purchase of christ, john 15 True 0.761 0.196 0.186
John 15.26 (ODRV) john 15.26: but when the paraclete commeth whom i wil send you from the father, the spirit of truth, which proceedeth from the father, he shal giue testimonie of me: when the comforter is come, whom i will send unto you from the father True 0.76 0.827 0.303
1 John 4.13 (AKJV) 1 john 4.13: hereby know wee that we dwell in him and he in vs, because hee hath giuen vs of his spirit. now we know the in-dwelling of the holy ghost in us is the purchase of christ, john 15 True 0.758 0.203 0.172
John 15.26 (Wycliffe) john 15.26: but whanne the coumfortour schal come, which y schal sende to you fro the fadir, a spirit of treuthe, which cometh of the fadir, he schal bere witnessyng of me; when the comforter is come, whom i will send unto you from the father True 0.742 0.303 0.194
John 15.26 (Vulgate) john 15.26: cum autem venerit paraclitus, quem ego mittam vobis a patre, spiritum veritatis, qui a patre procedit, ille testimonium perhibebit de me; when the comforter is come, whom i will send unto you from the father True 0.742 0.201 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 15. 26. John 15.26