Gods vvork of mercy, in Sions misery laid out in a sermon preached before the honourable House of Commons at Margarets Westminster, Decemb. 27. 1643 / by John Strickland ... ; whereunto is added, A catalogue of the names of all the divines that preached before the Parliament till this present in order as they preached.

Strickland, John, 1600 or 1601-1670
Publisher: Printed by J Raworth for L Fawne and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1644
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A71085 ESTC ID: R205328 STC ID: S5970
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah X, 20; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 0 located on Page 1

Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text ISAI. 10.20. Wherefore it shall come to passe, That when the Lord hath performed his whole work upon Mount Sion and Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the King of Assyria, and the glory of his high looks. ISAIAH. 10.20. Wherefore it shall come to pass, That when the Lord hath performed his Whole work upon Mount Sion and Jerusalem, I will Punish the fruit of the stout heart of the King of Assyria, and the glory of his high looks. np1. crd. c-crq pn31 vmb vvi pc-acp vvi, cst c-crq dt n1 vhz vvn po31 j-jn n1 p-acp n1 np1 cc np1, pns11 vmb vvi dt n1 pp-f dt j n1 pp-f dt n1 pp-f np1, cc dt n1 pp-f po31 j n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 10.12 (AKJV); Isaiah 10.20
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 10.12 (AKJV) isaiah 10.12: wherefore it shall come to passe, that when the lord hath performed his whole worke vpon mount zion, and on ierusalem, i will punish the fruit of the stout heart of the king of assyria, and the glory of his high lookes. isai. 10.20. wherefore it shall come to passe, that when the lord hath performed his whole work upon mount sion and jerusalem, i will punish the fruit of the stout heart of the king of assyria, and the glory of his high looks False 0.964 0.975 5.13
Isaiah 10.12 (Douay-Rheims) isaiah 10.12: and it shall come to pass, that when the lord shall have performed all his works in mount sion, and in jerusalem, i will visit the fruit of the proud heart of the king of assyria, and the glory of the haughtiness of his eyes. isai. 10.20. wherefore it shall come to passe, that when the lord hath performed his whole work upon mount sion and jerusalem, i will punish the fruit of the stout heart of the king of assyria, and the glory of his high looks False 0.924 0.883 1.773
Isaiah 10.12 (AKJV) isaiah 10.12: wherefore it shall come to passe, that when the lord hath performed his whole worke vpon mount zion, and on ierusalem, i will punish the fruit of the stout heart of the king of assyria, and the glory of his high lookes. wherefore it shall come to passe, that when the lord hath performed his whole work upon mount sion and jerusalem, i will punish the fruit of the stout heart of the king of assyria, and the glory of his high looks True 0.878 0.968 5.024
Isaiah 10.12 (Geneva) isaiah 10.12: but when the lord hath accomplished all his worke vpon mount zion and ierusalem, i will visite the fruite of the proude heart of the king of asshur, and his glorious and proud lookes, isai. 10.20. wherefore it shall come to passe, that when the lord hath performed his whole work upon mount sion and jerusalem, i will punish the fruit of the stout heart of the king of assyria, and the glory of his high looks False 0.876 0.756 0.69
Isaiah 10.12 (Douay-Rheims) isaiah 10.12: and it shall come to pass, that when the lord shall have performed all his works in mount sion, and in jerusalem, i will visit the fruit of the proud heart of the king of assyria, and the glory of the haughtiness of his eyes. wherefore it shall come to passe, that when the lord hath performed his whole work upon mount sion and jerusalem, i will punish the fruit of the stout heart of the king of assyria, and the glory of his high looks True 0.847 0.855 1.662
Isaiah 10.12 (AKJV) isaiah 10.12: wherefore it shall come to passe, that when the lord hath performed his whole worke vpon mount zion, and on ierusalem, i will punish the fruit of the stout heart of the king of assyria, and the glory of his high lookes. wherefore it shall come to passe, that when the lord hath performed his whole work upon mount sion and jerusalem, i will punish the fruit of the stout heart of the king of assyria True 0.844 0.961 4.146
Isaiah 10.12 (AKJV) isaiah 10.12: wherefore it shall come to passe, that when the lord hath performed his whole worke vpon mount zion, and on ierusalem, i will punish the fruit of the stout heart of the king of assyria, and the glory of his high lookes. when the lord hath performed his whole work upon mount sion and jerusalem, i will punish the fruit of the stout heart of the king of assyria True 0.817 0.925 2.392
Isaiah 10.12 (Geneva) isaiah 10.12: but when the lord hath accomplished all his worke vpon mount zion and ierusalem, i will visite the fruite of the proude heart of the king of asshur, and his glorious and proud lookes, when the lord hath performed his whole work upon mount sion and jerusalem, i will punish the fruit of the stout heart of the king of assyria True 0.81 0.704 0.575
Isaiah 10.12 (Douay-Rheims) isaiah 10.12: and it shall come to pass, that when the lord shall have performed all his works in mount sion, and in jerusalem, i will visit the fruit of the proud heart of the king of assyria, and the glory of the haughtiness of his eyes. wherefore it shall come to passe, that when the lord hath performed his whole work upon mount sion and jerusalem, i will punish the fruit of the stout heart of the king of assyria True 0.808 0.88 1.552
Isaiah 10.12 (Douay-Rheims) isaiah 10.12: and it shall come to pass, that when the lord shall have performed all his works in mount sion, and in jerusalem, i will visit the fruit of the proud heart of the king of assyria, and the glory of the haughtiness of his eyes. when the lord hath performed his whole work upon mount sion and jerusalem, i will punish the fruit of the stout heart of the king of assyria True 0.801 0.814 1.284
Isaiah 10.12 (Geneva) isaiah 10.12: but when the lord hath accomplished all his worke vpon mount zion and ierusalem, i will visite the fruite of the proude heart of the king of asshur, and his glorious and proud lookes, wherefore it shall come to passe, that when the lord hath performed his whole work upon mount sion and jerusalem, i will punish the fruit of the stout heart of the king of assyria, and the glory of his high looks True 0.788 0.792 0.575
Isaiah 10.12 (Geneva) isaiah 10.12: but when the lord hath accomplished all his worke vpon mount zion and ierusalem, i will visite the fruite of the proude heart of the king of asshur, and his glorious and proud lookes, wherefore it shall come to passe, that when the lord hath performed his whole work upon mount sion and jerusalem, i will punish the fruit of the stout heart of the king of assyria True 0.748 0.44 0.575




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text ISAI. 10.20. Isaiah 10.20