The description and the practice of the four most admirable beasts explained in four sermons upon Revel. 4.8 : whereof the first three were preached before the Right Honourable James, Duke of Ormond, and lord lieutenant of Ireland, His Grace, and the two Houses of Parliament, and others, very honourable persons / by the Right Reverend Father in God, Gr. Lord Bishop of Ossory.

Williams, Gryffith, 1589?-1672
Publisher: Printed by Tho Roycroft for Philemon Stephens and are to be sold at the Golden Lion
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A71253 ESTC ID: R33669 STC ID: W2664
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Revelation IV, 8; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1301 located on Image 38

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but how shall they be able to endure his looks? for fire is kindled in his wrath, and it shall burne to the bottome of Hell; out of his mouth goe lamps, and sparks of fire leap out; out of his nostrils cometh smonk, as out of a boyling Caldron; his countenance will be so grim, his lips so burning, and his face so full of indignation, that the very Saints will be afraid of his looks, and holy Job crieth out, who shall hide me untill the anger of God passeth over? or as our last Translation hath it, O that thou wouldst hide me in the grave, that thou wouldst keep me secret until thy wrath be past? and the Prophet Malachy demandeth, who may abide the day of his coming, and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiners fire which is the quintessence of fire, but how shall they be able to endure his looks? for fire is kindled in his wrath, and it shall burn to the bottom of Hell; out of his Mouth go lamps, and sparks of fire leap out; out of his nostrils comes smonk, as out of a boiling Caldron; his countenance will be so grim, his lips so burning, and his face so full of Indignation, that the very Saints will be afraid of his looks, and holy Job cries out, who shall hide me until the anger of God passes over? or as our last translation hath it, Oh that thou Wouldst hide me in the grave, that thou Wouldst keep me secret until thy wrath be passed? and the Prophet Malachy demandeth, who may abide the day of his coming, and who shall stand when he appears? for he is like a refiners fire which is the quintessence of fire, p-acp q-crq vmb pns32 vbb j pc-acp vvi po31 n2? p-acp n1 vbz vvn p-acp po31 n1, cc pn31 vmb vvi p-acp dt n1 pp-f n1; av pp-f po31 n1 vvi n2, cc n2 pp-f n1 vvi av; av pp-f po31 n2 vvz n1, c-acp av pp-f dt vvg n1; po31 n1 vmb vbi av j, po31 n2 av vvg, cc po31 n1 av j pp-f n1, cst dt j n2 vmb vbi j pp-f po31 n2, cc j n1 vvz av, r-crq vmb vvi pno11 p-acp dt n1 pp-f np1 vvz a-acp? cc p-acp po12 ord n1 vhz pn31, uh cst pns21 vmd2 vvi pno11 p-acp dt n1, cst pns21 vmd2 vvi pno11 j-jn c-acp po21 n1 vbi vvn? cc dt n1 np1 vvz, r-crq vmb vvi dt n1 pp-f po31 n-vvg, cc r-crq vmb vvi c-crq pns31 vvz? c-acp pns31 vbz av-j dt n2 n1 r-crq vbz dt n1 pp-f n1,
Note 0 How wrathfully Christ will look upon the wicked. How wrathfully christ will look upon the wicked. q-crq av-j np1 vmb vvi p-acp dt j.
Note 1 Job. •4. 13. Job. •4. 13. np1. n1. crd.
Note 2 Malach. 3.2. Malachi 3.2. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 32.22 (Geneva); Job 14.13 (Geneva); Job 41.10 (Geneva); Job 41.11 (Geneva); Malachi 3.2; Malachi 3.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 41.10 (Geneva) job 41.10: out of his mouth go lampes, and sparkes of fire leape out. out of his mouth goe lamps, and sparks of fire leap out True 0.916 0.955 0.115
Job 41.19 (AKJV) job 41.19: out of his mouth goe burning lampes, and sparkes of fire leape out. out of his mouth goe lamps, and sparks of fire leap out True 0.903 0.958 0.88
Job 41.11 (Geneva) job 41.11: out of his nostrels commeth out smoke, as out of a boyling pot or caldron. out of his nostrils cometh smonk, as out of a boyling caldron True 0.881 0.901 0.915
Job 41.10 (Douay-Rheims) job 41.10: out of his mouth go forth lamps, like torches of lighted fire. out of his mouth goe lamps, and sparks of fire leap out True 0.861 0.815 0.88
Job 41.20 (AKJV) job 41.20: out of his nostrels goeth smoke, as out of a seething pot or caldron. out of his nostrils cometh smonk, as out of a boyling caldron True 0.86 0.772 0.099
Job 41.11 (Douay-Rheims) job 41.11: out of his nostrils goeth smoke, like that of a pot heated and boiling. out of his nostrils cometh smonk, as out of a boyling caldron True 0.839 0.705 0.778
Malachi 3.2 (AKJV) - 1 malachi 3.2: and who shall stand when he appeareth? and the prophet malachy demandeth, who may abide the day of his coming, and who shall stand when he appeareth True 0.832 0.833 1.416
Malachi 3.2 (Geneva) - 0 malachi 3.2: but who may abide the day of his comming? and the prophet malachy demandeth, who may abide the day of his coming, and who shall stand when he appeareth True 0.826 0.887 0.461
Job 14.13 (Geneva) job 14.13: oh that thou wouldest hide me in the graue, and keepe me secret, vntill thy wrath were past, and wouldest giue me terme, and remember me. or as our last translation hath it, o that thou wouldst hide me in the grave, that thou wouldst keep me secret until thy wrath be past True 0.819 0.916 0.733
Job 14.13 (AKJV) job 14.13: o that thou wouldest hide mee in the graue, that thou wouldest keepe me secret, vntill thy wrath bee past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me. or as our last translation hath it, o that thou wouldst hide me in the grave, that thou wouldst keep me secret until thy wrath be past True 0.815 0.926 1.326
Deuteronomy 32.22 (Geneva) deuteronomy 32.22: for fire is kindled in my wrath, and shall burne vnto the bottome of hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountaines. for fire is kindled in his wrath, and it shall burne to the bottome of hell True 0.651 0.945 1.301
Deuteronomy 32.22 (AKJV) deuteronomy 32.22: for a fire is kindled in my anger, and shall burne vnto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountaines. for fire is kindled in his wrath, and it shall burne to the bottome of hell True 0.636 0.903 0.679
Deuteronomy 32.22 (Douay-Rheims) deuteronomy 32.22: a fire is kindled in my wrath, and shall burn even to the lowest hell: and shall devour the earth with her increase, and shall burn the foundations of the mountains. for fire is kindled in his wrath, and it shall burne to the bottome of hell True 0.611 0.828 0.723




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 2 Malach. 3.2. Malachi 3.2