A sermon preached at Pauls Crosse on Sunday, the eight and twentieth day of Iune. 1629. By Richard Farmer, sometimes of Pembrooke-Hall in Cambridge, now parson of Charwelton in the county of Northampton

Farmer, Richard, d. 1649
Publisher: printed for Iames Bovvler dwelling at the signe of the Marigold in Pauls Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1629
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A72056 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke XXI, 34; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 251 located on Page 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Nay, Mat. 24 42. to an houre: Watch therefore, for ye know not what houre your Lord doth come: Nay, Mathew 24 42. to an hour: Watch Therefore, for you know not what hour your Lord does come: uh, np1 crd crd p-acp dt n1: vvb av, c-acp pn22 vvb xx r-crq n1 po22 n1 vdz vvi:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.42; Matthew 24.42 (AKJV); Matthew 24.42 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.42 (AKJV) matthew 24.42: watch therfore, for ye know not what houre your lord doth come. nay, mat. 24 42. to an houre: watch therefore, for ye know not what houre your lord doth come False 0.951 0.972 4.114
Matthew 24.42 (ODRV) matthew 24.42: watch therfore because you know not what houre your lord wil come. nay, mat. 24 42. to an houre: watch therefore, for ye know not what houre your lord doth come False 0.937 0.946 1.991
Matthew 24.42 (Geneva) matthew 24.42: watch therefore: for ye knowe not what houre your master will come. nay, mat. 24 42. to an houre: watch therefore, for ye know not what houre your lord doth come False 0.927 0.947 1.484
Matthew 25.13 (AKJV) matthew 25.13: watch therefore, for ye know neither the day, nor the houre, wherein the sonne of man commeth. nay, mat. 24 42. to an houre: watch therefore, for ye know not what houre your lord doth come False 0.901 0.832 1.021
Matthew 25.13 (Geneva) matthew 25.13: watch therfore: for ye know neither the day, nor the houre, when the sonne of man will come. nay, mat. 24 42. to an houre: watch therefore, for ye know not what houre your lord doth come False 0.896 0.841 1.307
Matthew 25.13 (Tyndale) matthew 25.13: watche therefore: for ye knowe nether the daye nor yet the houre when the sonne of man shall come. nay, mat. 24 42. to an houre: watch therefore, for ye know not what houre your lord doth come False 0.895 0.73 1.256
Matthew 24.42 (Tyndale) matthew 24.42: wake therfore because ye knowe not what houre youre master wyll come. nay, mat. 24 42. to an houre: watch therefore, for ye know not what houre your lord doth come False 0.889 0.891 1.307
Matthew 24.42 (Vulgate) matthew 24.42: vigilate ergo, quia nescitis qua hora dominus vester venturus sit. nay, mat. 24 42. to an houre: watch therefore, for ye know not what houre your lord doth come False 0.885 0.597 0.0
Matthew 25.13 (ODRV) matthew 25.13: watch ye therfore, because you know not the day nor the houre. nay, mat. 24 42. to an houre: watch therefore, for ye know not what houre your lord doth come False 0.884 0.851 1.113
Matthew 24.42 (Geneva) - 1 matthew 24.42: for ye knowe not what houre your master will come. ye know not what houre your lord doth come True 0.854 0.903 1.169
Matthew 25.13 (Vulgate) matthew 25.13: vigilate itaque, quia nescitis diem, neque horam. nay, mat. 24 42. to an houre: watch therefore, for ye know not what houre your lord doth come False 0.845 0.187 0.0
Matthew 24.42 (AKJV) matthew 24.42: watch therfore, for ye know not what houre your lord doth come. ye know not what houre your lord doth come True 0.836 0.953 3.777
Matthew 24.42 (ODRV) matthew 24.42: watch therfore because you know not what houre your lord wil come. ye know not what houre your lord doth come True 0.834 0.929 1.638
Matthew 25.13 (Geneva) - 1 matthew 25.13: for ye know neither the day, nor the houre, when the sonne of man will come. ye know not what houre your lord doth come True 0.812 0.763 1.068
Matthew 24.42 (Wycliffe) matthew 24.42: therfor wake ye, for ye witen not in what our the lord schal come. nay, mat. 24 42. to an houre: watch therefore, for ye know not what houre your lord doth come False 0.805 0.283 1.715
Matthew 24.42 (Tyndale) matthew 24.42: wake therfore because ye knowe not what houre youre master wyll come. ye know not what houre your lord doth come True 0.793 0.886 0.983
Matthew 25.13 (AKJV) matthew 25.13: watch therefore, for ye know neither the day, nor the houre, wherein the sonne of man commeth. ye know not what houre your lord doth come True 0.787 0.752 0.683
Matthew 25.13 (Tyndale) matthew 25.13: watche therefore: for ye knowe nether the daye nor yet the houre when the sonne of man shall come. ye know not what houre your lord doth come True 0.778 0.654 0.945
Matthew 25.13 (ODRV) matthew 25.13: watch ye therfore, because you know not the day nor the houre. nay, mat. 24 42. to an houre: watch therefore True 0.777 0.631 0.737
Matthew 24.42 (Vulgate) matthew 24.42: vigilate ergo, quia nescitis qua hora dominus vester venturus sit. ye know not what houre your lord doth come True 0.769 0.497 0.0
Matthew 24.42 (AKJV) matthew 24.42: watch therfore, for ye know not what houre your lord doth come. nay, mat. 24 42. to an houre: watch therefore True 0.748 0.81 1.35
Matthew 24.42 (Wycliffe) matthew 24.42: therfor wake ye, for ye witen not in what our the lord schal come. ye know not what houre your lord doth come True 0.746 0.536 1.718
Matthew 24.42 (Geneva) matthew 24.42: watch therefore: for ye knowe not what houre your master will come. nay, mat. 24 42. to an houre: watch therefore True 0.734 0.825 1.474
Matthew 24.42 (ODRV) matthew 24.42: watch therfore because you know not what houre your lord wil come. nay, mat. 24 42. to an houre: watch therefore True 0.724 0.697 1.409
Matthew 25.13 (ODRV) matthew 25.13: watch ye therfore, because you know not the day nor the houre. ye know not what houre your lord doth come True 0.707 0.755 0.744
Matthew 24.42 (Vulgate) matthew 24.42: vigilate ergo, quia nescitis qua hora dominus vester venturus sit. nay, mat. 24 42. to an houre: watch therefore True 0.707 0.32 0.623
Matthew 25.13 (Tyndale) matthew 25.13: watche therefore: for ye knowe nether the daye nor yet the houre when the sonne of man shall come. nay, mat. 24 42. to an houre: watch therefore True 0.704 0.548 0.312
Matthew 25.13 (AKJV) matthew 25.13: watch therefore, for ye know neither the day, nor the houre, wherein the sonne of man commeth. nay, mat. 24 42. to an houre: watch therefore True 0.704 0.526 0.675
Matthew 25.13 (Geneva) matthew 25.13: watch therfore: for ye know neither the day, nor the houre, when the sonne of man will come. nay, mat. 24 42. to an houre: watch therefore True 0.698 0.615 0.648
Matthew 24.42 (Tyndale) matthew 24.42: wake therfore because ye knowe not what houre youre master wyll come. nay, mat. 24 42. to an houre: watch therefore True 0.681 0.529 0.972




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 24 42. Matthew 24.42