Certaine sermons, first preached, and after published at severall times, by M. Thomas Gataker B. of D. and pastor at Rotherhith. And now gathered together into one volume: the severall texts and titles whereof are set downe in the leafe following

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: printed by Iohn Haviland and Anne Griffin
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A72143 ESTC ID: S124946 STC ID: 11652b.5
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1052 located on Page 64

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Be sober and watch, saith the Apostle, for your Adversarie the Devill goeth about continually like a roaring Lion, seeking whom hee may devoure. Be Sobrium and watch, Says the Apostle, for your Adversary the devil Goes about continually like a roaring lion, seeking whom he may devour. vbb j cc n1, vvz dt n1, p-acp po22 n1 dt n1 vvz a-acp av-j av-j dt j-vvg n1, vvg r-crq pns31 vmb vvi.
Note 0 1 Pet. 5.8. NONLATINALPHABET. Ioan. Ieiun. de poenitent. 1 Pet. 5.8.. Ioan. Fasting. de penitent. crd np1 crd.. np1 np1. fw-fr j-jn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 5.8; 1 Peter 5.8 (ODRV); Epistle 2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 5.8 (ODRV) 1 peter 5.8: be sober and watch: because your aduersarie the diuel as a roaring lion goeth about, seeking whom he may deuoure. be sober and watch, saith the apostle, for your adversarie the devill goeth about continually like a roaring lion, seeking whom hee may devoure False 0.915 0.94 2.746
1 Peter 5.8 (Geneva) 1 peter 5.8: be sober, and watch: for your aduersarie the deuil as a roaring lyon walketh about, seeking whom he may deuoure: be sober and watch, saith the apostle, for your adversarie the devill goeth about continually like a roaring lion, seeking whom hee may devoure False 0.903 0.926 0.967
1 Peter 5.8 (AKJV) 1 peter 5.8: be sober, be vigilant: because your aduersary the deuill, as a roaring lion walketh about, seeking whom he may deuoure. be sober and watch, saith the apostle, for your adversarie the devill goeth about continually like a roaring lion, seeking whom hee may devoure False 0.894 0.865 0.967
1 Peter 5.8 (Tyndale) 1 peter 5.8: be sober and watch for youre adversary the devyll as a rorynge lion walketh about sekynge whom he maye devoure: be sober and watch, saith the apostle, for your adversarie the devill goeth about continually like a roaring lion, seeking whom hee may devoure False 0.888 0.849 2.084
1 Peter 5.8 (Geneva) - 0 1 peter 5.8: be sober, and watch: be sober and watch, saith the apostle True 0.878 0.871 1.435
1 Peter 5.8 (Vulgate) 1 peter 5.8: sobrii estote, et vigilate: quia adversarius vester diabolus tamquam leo rugiens circuit, quaerens quem devoret: be sober and watch, saith the apostle, for your adversarie the devill goeth about continually like a roaring lion, seeking whom hee may devoure False 0.87 0.173 0.0
1 Peter 5.8 (Geneva) - 1 1 peter 5.8: for your aduersarie the deuil as a roaring lyon walketh about, seeking whom he may deuoure: your adversarie the devill goeth about continually like a roaring lion, seeking whom hee may devoure True 0.864 0.948 0.549
1 Peter 5.8 (AKJV) - 1 1 peter 5.8: because your aduersary the deuill, as a roaring lion walketh about, seeking whom he may deuoure. your adversarie the devill goeth about continually like a roaring lion, seeking whom hee may devoure True 0.861 0.954 0.823
1 Peter 5.8 (ODRV) - 1 1 peter 5.8: because your aduersarie the diuel as a roaring lion goeth about, seeking whom he may deuoure. your adversarie the devill goeth about continually like a roaring lion, seeking whom hee may devoure True 0.859 0.959 2.469
1 Peter 5.8 (Vulgate) - 1 1 peter 5.8: quia adversarius vester diabolus tamquam leo rugiens circuit, quaerens quem devoret: your adversarie the devill goeth about continually like a roaring lion, seeking whom hee may devoure True 0.821 0.289 0.0
1 Peter 5.8 (Tyndale) 1 peter 5.8: be sober and watch for youre adversary the devyll as a rorynge lion walketh about sekynge whom he maye devoure: your adversarie the devill goeth about continually like a roaring lion, seeking whom hee may devoure True 0.78 0.802 1.657
1 Thessalonians 5.6 (ODRV) - 1 1 thessalonians 5.6: but let vs watch & be sober. be sober and watch, saith the apostle True 0.777 0.799 1.311
1 Thessalonians 5.6 (AKJV) - 1 1 thessalonians 5.6: but let vs watch and be sober. be sober and watch, saith the apostle True 0.77 0.821 1.311
1 Thessalonians 5.6 (Tyndale) - 1 1 thessalonians 5.6: but let vs watch and be sober. be sober and watch, saith the apostle True 0.77 0.821 1.311
1 Thessalonians 5.6 (Geneva) 1 thessalonians 5.6: therefore let vs not sleepe as do other, but let vs watch and be sober. be sober and watch, saith the apostle True 0.708 0.839 1.16
2 Timothy 4.5 (ODRV) 2 timothy 4.5: but be thou vigilant, labour in al things, doe the worke of an euangelist, fulfil thy ministerie. be sober. be sober and watch, saith the apostle True 0.664 0.7 0.487
1 Peter 5.8 (AKJV) 1 peter 5.8: be sober, be vigilant: because your aduersary the deuill, as a roaring lion walketh about, seeking whom he may deuoure. be sober and watch, saith the apostle True 0.635 0.64 0.539
1 Peter 5.8 (ODRV) 1 peter 5.8: be sober and watch: because your aduersarie the diuel as a roaring lion goeth about, seeking whom he may deuoure. be sober and watch, saith the apostle True 0.624 0.84 1.078




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Pet. 5.8. 1 Peter 5.8