Certaine sermons, first preached, and after published at severall times, by M. Thomas Gataker B. of D. and pastor at Rotherhith. And now gathered together into one volume: the severall texts and titles whereof are set downe in the leafe following

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: printed by Iohn Haviland and Anne Griffin
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A72143 ESTC ID: S124946 STC ID: 11652b.5
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1168 located on Page 69

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If the righteous man (saith the Prophet, or rather God himselfe by the Prophet) shall turne from his righteous course of life that before hee lived in, none of his former good deeds shall be remembred or reckoned; If the righteous man (Says the Prophet, or rather God himself by the Prophet) shall turn from his righteous course of life that before he lived in, none of his former good Deeds shall be remembered or reckoned; cs dt j n1 (vvz dt n1, cc av-c np1 px31 p-acp dt n1) vmb vvi p-acp po31 j n1 pp-f n1 cst a-acp pns31 vvd p-acp, pix pp-f po31 j j n2 vmb vbi vvn cc vvn;
Note 0 Ezech. 18.24. Vides oblivione profunda sepeliri virtutes, quas perseverantia non insignivit. Bern. de grad obed. Neque enim incepisse, vel facere, sed perficere virtutis est. Ex Hier. Gloss. ad Mat. 10.22. Atqui non est magnum bonū inchoare quod bonum est, sed consummare, hoc solum perfectum est. Aug. ad fratres in eremo, serm. 8. Ezekiel 18.24. Vides oblivion profunda sepeliri Virtues, quas perseverantia non insignivit. Bern. de grad obed. Neque enim incepisse, vel facere, sed perficere virtue est. Ex Hier. Gloss. and Mathew 10.22. Atqui non est magnum bonū inchoare quod bonum est, sed consummare, hoc solum perfectum est. Aug. ad Brothers in eremo, sermon. 8. np1 crd. fw-la n1 fw-la fw-la n2, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la vvb vvn. fw-la fw-la n1, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la np1 np1 cc np1 crd. fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la p-acp fw-la, n1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ezekiel 18.24; Ezekiel 3.20 (Geneva); Matthew 10.22
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ezekiel 3.20 (Geneva) ezekiel 3.20: likewise if a righteous man turne from his righteousnesse, and commit iniquitie, i will lay a stumbling blocke before him, and he shall die, because thou hast not giuen him warning: he shall die in his sinne, and his righteous deedes, which he hath done, shall not be remembred: but his blood will i require at thine hand. if the righteous man (saith the prophet, or rather god himselfe by the prophet) shall turne from his righteous course of life that before hee lived in, none of his former good deeds shall be remembred or reckoned False 0.615 0.46 1.799




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ezech. 18.24. Ezekiel 18.24
Note 0 Mat. 10.22. Matthew 10.22