Certaine sermons, first preached, and after published at severall times, by M. Thomas Gataker B. of D. and pastor at Rotherhith. And now gathered together into one volume: the severall texts and titles whereof are set downe in the leafe following

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: printed by Iohn Haviland and Anne Griffin
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A72143 ESTC ID: S124946 STC ID: 11652b.5
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1397 located on Page 77

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Take heed, saith the Apostle, that you walke circumspectly, not as fooles, but as wise men; because the dayes are evill. Take heed, Says the Apostle, that you walk circumspectly, not as Fools, but as wise men; Because the days Are evil. vvb n1, vvz dt n1, cst pn22 vvb av-j, xx p-acp n2, cc-acp c-acp j n2; c-acp dt n2 vbr j-jn.
Note 0 Ephes. 5.15, 16. Ephesians 5.15, 16. np1 crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.15; Ephesians 5.15 (Geneva); Ephesians 5.16
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.15 (Geneva) ephesians 5.15: take heede therefore that yee walke circumspectly, not as fooles, but as wise, take heed, saith the apostle, that you walke circumspectly, not as fooles True 0.903 0.914 1.167
Ephesians 5.15 (AKJV) ephesians 5.15: see then that yee walke circumspectly, not as fooles, but as wise, take heed, saith the apostle, that you walke circumspectly, not as fooles True 0.893 0.884 1.228
Ephesians 5.15 (Tyndale) ephesians 5.15: take hede therfore that ye walke circuspectly: not as foles: but as wyse take heed, saith the apostle, that you walke circumspectly, not as fooles True 0.879 0.827 0.142
Ephesians 5.15 (ODRV) ephesians 5.15: see therfore, brethren, how you walke warily. not as vnwise, but as wise: take heed, saith the apostle, that you walke circumspectly, not as fooles True 0.861 0.795 0.15
Ephesians 5.15 (Geneva) ephesians 5.15: take heede therefore that yee walke circumspectly, not as fooles, but as wise, you walke circumspectly, not as fooles True 0.858 0.928 1.167
Ephesians 5.15 (AKJV) ephesians 5.15: see then that yee walke circumspectly, not as fooles, but as wise, you walke circumspectly, not as fooles True 0.856 0.929 1.228
Ephesians 5.15 (Geneva) ephesians 5.15: take heede therefore that yee walke circumspectly, not as fooles, but as wise, take heed, saith the apostle, that you walke circumspectly, not as fooles, but as wise men; because the dayes are evill False 0.843 0.906 1.065
Ephesians 5.15 (AKJV) ephesians 5.15: see then that yee walke circumspectly, not as fooles, but as wise, take heed, saith the apostle, that you walke circumspectly, not as fooles, but as wise men; because the dayes are evill False 0.836 0.877 1.122
Ephesians 5.15 (Tyndale) ephesians 5.15: take hede therfore that ye walke circuspectly: not as foles: but as wyse you walke circumspectly, not as fooles True 0.829 0.869 0.142
Ephesians 5.15 (Vulgate) ephesians 5.15: videte itaque, fratres, quomodo caute ambuletis: non quasi insipientes, take heed, saith the apostle, that you walke circumspectly, not as fooles True 0.823 0.294 0.0
Ephesians 5.15 (ODRV) ephesians 5.15: see therfore, brethren, how you walke warily. not as vnwise, but as wise: you walke circumspectly, not as fooles True 0.81 0.884 0.15
Ephesians 5.15 (ODRV) ephesians 5.15: see therfore, brethren, how you walke warily. not as vnwise, but as wise: take heed, saith the apostle, that you walke circumspectly, not as fooles, but as wise men; because the dayes are evill False 0.788 0.675 0.345
Ephesians 5.15 (Tyndale) ephesians 5.15: take hede therfore that ye walke circuspectly: not as foles: but as wyse take heed, saith the apostle, that you walke circumspectly, not as fooles, but as wise men; because the dayes are evill False 0.778 0.71 0.164
Ephesians 5.15 (Vulgate) ephesians 5.15: videte itaque, fratres, quomodo caute ambuletis: non quasi insipientes, you walke circumspectly, not as fooles True 0.775 0.445 0.0
Ephesians 5.16 (Vulgate) ephesians 5.16: sed ut sapientes: redimentes tempus, quoniam dies mali sunt. as wise men; because the dayes are evill True 0.714 0.629 0.0
Ephesians 5.16 (AKJV) ephesians 5.16: redeming the time, because the dayes are euill. as wise men; because the dayes are evill True 0.657 0.846 0.652
Ephesians 5.16 (Geneva) - 1 ephesians 5.16: for ye daies are euill. as wise men; because the dayes are evill True 0.645 0.798 0.0
Ephesians 5.16 (ODRV) ephesians 5.16: redeeming the time, because the daies are euil. as wise men; because the dayes are evill True 0.639 0.796 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ephes. 5.15, 16. Ephesians 5.15; Ephesians 5.16