Certaine sermons, first preached, and after published at severall times, by M. Thomas Gataker B. of D. and pastor at Rotherhith. And now gathered together into one volume: the severall texts and titles whereof are set downe in the leafe following

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: printed by Iohn Haviland and Anne Griffin
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A72143 ESTC ID: S124946 STC ID: 11652b.5
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2235 located on Page 109

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text They are like sicke men, that when they have had a good day or two after some fits of a fever, thinke they are now perfectly well recovered againe, They Are like sick men, that when they have had a good day or two After Some fits of a fever, think they Are now perfectly well recovered again, pns32 vbr av-j j n2, cst c-crq pns32 vhb vhn dt j n1 cc crd p-acp d n2 pp-f dt n1, vvb pns32 vbr av av-j av vvn av,
Note 0 — jussus requiescere, postquam Tertia compositas vidit nox currere venas, &c. Pers. sat. 3. Qui acuta febre diu laboravit, si morbus per biduum triduum vt intermiserit, dicit statim, Iam licet ad satietatem edere, &c. Stella ad Luc 11. Quod aegris evenit, quos longa imbecillitas usque eo aff•cit, ut nunquam sine offensa proferantur; hoc accidit nobis, quorum animi ex longo morbo reficiuntur. Senec. epist. 7. — jussus requiescere, Postquam Tertia compositas vidit nox currere venas, etc. Pers. sat. 3. Qui acuta febre Diu Laboravit, si morbus per biduum triduum vt intermiserit, dicit Immediately, Iam licet ad satietatem Eat, etc. Stella ad Luke 11. Quod aegris evenit, quos Longam imbecillitas usque eo aff•cit, ut Never sine offensa proferantur; hoc accidit nobis, quorum animi ex longo morbo reficiuntur. Seneca Epistle. 7. — n1 fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n2, av np1 vvd. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la av, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, av np1 fw-la fw-fr crd vvd n1 fw-la, fw-la zf fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-mi fw-la. np1 vvn. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Epistle 7; Luke 11
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luc 11. Luke 11
Note 0 epist. 7. Epistle 7