In-Text |
And the like should wee doe every one of us, if we desire to keepe this spirituall Watch fresh in our soules, and would not have them wholly dulled with or drowned in the world: |
And the like should we do every one of us, if we desire to keep this spiritual Watch fresh in our Souls, and would not have them wholly dulled with or drowned in the world: |
cc dt av-j vmd pns12 vdi d crd pp-f pno12, cs pns12 vvb pc-acp vvi d j vvb j p-acp po12 n2, cc vmd xx vhi pno32 av-jn vvn p-acp cc vvn p-acp dt n1: |
Note 0 |
Rebus non me trado, sed commodo. Quocunque constiti loco, aliquid in animo salutare verso. Cùm me amicis dedi, non tamen mihi abduco: nec cum illis moror, quibus me causa ex officio nata civili congregavit, sed cum optimo quoque sum; ad illos animum meum mitto. Senec. epist. 62. Et ad Lucil. ibid. 15. Quicquid facies, citò redi à corpore ad animum: illum diebus ac noctibus exerce. |
Rebus non me Trade, sed commodo. Quocunque constiti loco, Aliquid in animo salutare verso. Cùm me amicis dedi, non tamen mihi abduco: nec cum illis moror, quibus me causa ex Officio Nata civili congregavit, sed cum optimo quoque sum; ad Illos animum meum mitto. Seneca Epistle. 62. Et ad Lucil. Ibid. 15. Quicquid fancies, citò redi à corpore ad animum: Ilum diebus ac noctibus exerce. |
fw-la fw-la pno11 n1, fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la, j p-acp fw-la fw-la fw-it. fw-la pno11 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la pno11 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; fw-la n1 fw-la fw-la fw-la. np1 vvn. crd fw-la fw-la np1. fw-la. crd fw-la ng2, fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la n1. |