In-Text |
It was no sinne for David by chance to espie a naked woman, his neighbours wife, washing her selfe; |
It was no sin for David by chance to espy a naked woman, his neighbours wife, washing her self; |
pn31 vbds av-dx n1 p-acp np1 p-acp n1 pc-acp vvi dt j n1, po31 ng1 n1, vvg po31 n1; |
Note 0 |
Non vidisse crimen est, sed cavendum ne origo criminis sit: inciderit oculus; sed non intendat affectus. Ambros. de poenit. l. 1. c. 14. |
Non vidisse crimen est, sed Cavendum ne origo Criminis sit: inciderit oculus; sed non intendat affectus. Ambos de Repent. l. 1. c. 14. |
np1 n1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la; fw-la fw-fr fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-la. n1 crd sy. crd |