In-Text |
that thou art clad gorgeously, and farest deliciously; (for so did that reprobate rich man in the Gospell:) but herein rejoyce that thou art rich unto God, and in his sight, that thou fearest and servest God, and labourest to keepe a good conscience, that thou art a carefull dispenser and faithfull disposer of that treasure that God hath entrusted thee withall. |
that thou art clad gorgeously, and farest deliciously; (for so did that Reprobate rich man in the Gospel:) but herein rejoice that thou art rich unto God, and in his sighed, that thou Fearest and servest God, and labourest to keep a good conscience, that thou art a careful dispenser and faithful disposer of that treasure that God hath Entrusted thee withal. |
cst pns21 vb2r vvn av-j, cc vv2 av-j; (c-acp av vdd d j-jn j n1 p-acp dt n1:) cc-acp av vvi cst pns21 vb2r j p-acp np1, cc p-acp po31 n1, cst pns21 vv2 cc vv2 np1, cc vv2 pc-acp vvi dt j n1, cst pns21 vb2r dt j n1 cc j n1 pp-f d n1 cst np1 vhz vvn pno21 av. |
Note 1 |
1 Pet. 3 4. Verè dives, au• in Dei conspectu potest dives videri. Ambr. epist. 10. sed solum illum divitem Deus novit, qui sit dives aeternitati. Ibid. |
1 Pet. 3 4. Vere dives, au• in Dei conspectu potest dives videri. Ambrose Epistle. 10. sed solum Ilum divitem Deus Novit, qui sit dives Aeternitati. Ibid |
crd np1 crd crd vvb fw-la, n1 p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 vvn. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1. np1 |