Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | It is the saying of some of the Ancients, and it is a true saying, that |
It is the saying of Some of the Ancients, and it is a true saying, that A man may commit adultery with his own wife: | pn31 vbz dt n-vvg pp-f d pp-f dt n2-j, cc pn31 vbz dt j n-vvg, cst dt n1 vmb vvi n1 p-acp po31 d n1: |
Note 0 | NONLATINALPHABET. Clem. Alex. paed l. 2. c. 10. Adulter est in suam uxorem amator ardentior. Xystus Pythag. in sentent. In aliena uxore omnis amor turpis est; in sua nimius. Hieron. ad Iovin. l. 1. c. 1. Intemperans in conjugio adulter est uxoris suae. Ambr. de Philosoph. contra Platon. Adulterum dicit uxoris eum esse, qui in ipso quoque usu conjugii nullam verecundiae vel honestatis curam habet. Aug. contra Iulian. l. 2. Libido appetitus est sine judicio, sine modo, ut si uxorem amem amore meretricio. Iul. Scal. de subtil. exerc. 317. §. 2. | . Clem. Alexander Paed l. 2. c. 10. Adulter est in suam uxorem Lover ardentior. Xystus Pythagoras in sentent. In Aliena uxore omnis amor Shameful est; in sua Nimius. Hieron. ad Iovin. l. 1. c. 1. Intemperate in conjugio adulter est uxoris suae. Ambrose de Philosoph. contra Plato. Adulterum dicit uxoris Eum esse, qui in ipso quoque usu Conjugii Nullam Verecundiae vel honestatis curam habet. Aug. contra Iulian. l. 2. Libido Appetitus est sine Judicio, sine modo, ut si uxorem amem amore meretricio. July Scal. the subtle. Exercise. 317. §. 2. | . np1 np1 vvd n1 crd sy. crd fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 p-acp fw-la. p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la; p-acp fw-la fw-la. np1. fw-la np1. n1 crd sy. crd np1 p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr n1. fw-la np1. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la np1. n1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 np1 dt j. n1. crd §. crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Corinthians 7.2 (ODRV) | 1 corinthians 7.2: but because of fornication let euery man haue his owne wife, & let euery woman haue her owne husband. | a man may commit adulterie with his owne wife | True | 0.714 | 0.737 | 5.19 |
1 Corinthians 7.2 (AKJV) | 1 corinthians 7.2: neuerthelesse, to auoid fornication, let euery man haue his owne wife, and let euery woman haue her owne husband. | a man may commit adulterie with his owne wife | True | 0.705 | 0.649 | 4.944 |
1 Corinthians 7.2 (Geneva) | 1 corinthians 7.2: neuertheles, to auoide fornication, let euery man haue his wife, and let euery woman haue her owne husband. | a man may commit adulterie with his owne wife | True | 0.697 | 0.557 | 4.011 |
Leviticus 20.10 (Wycliffe) | leviticus 20.10: if a man doith leccherie with the wijf of another man, and doith auowtrie with the wijf of his neiybore, bothe auowter and auowtresse die bi deeth. | a man may commit adulterie with his owne wife | True | 0.697 | 0.224 | 0.03 |
Leviticus 20.10 (Geneva) | leviticus 20.10: and the man that committeth adulterie with another mans wife, because he hath comitted adulterie with his neighbours wife, the adulterer and the adulteresse shall die the death. | a man may commit adulterie with his owne wife | True | 0.68 | 0.86 | 7.238 |
Leviticus 20.10 (Douay-Rheims) | leviticus 20.10: if any man commit adultery with the wife of another, and defile his neighbour's wife, let them be put to death, both the adulterer and the adulteress. | a man may commit adulterie with his owne wife | True | 0.671 | 0.786 | 6.737 |
Leviticus 20.10 (AKJV) | leviticus 20.10: and the man that committeth adulterie with another mans wife, euen he that committeth adulterie with his neighbours wife, the adulterer, and the adulteresse shall surely bee put to death. | a man may commit adulterie with his owne wife | True | 0.626 | 0.86 | 7.085 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|