Romans 2.7 (AKJV) |
romans 2.7: to them, who by patient continuance in well doing, seeke for glorie, and honour, and immortalitie, eternall life: |
for unto those that by patient perseverance in well-doing seeke honour, and glory, and immortalitie, will god render life eternall |
False |
0.851 |
0.954 |
22.76 |
Romans 2.7 (Geneva) |
romans 2.7: that is, to them which through patience in well doing, seeke glorie, and honour, and immortalitie, euerlasting life: |
for unto those that by patient perseverance in well-doing seeke honour, and glory, and immortalitie, will god render life eternall |
False |
0.83 |
0.951 |
15.772 |
Romans 2.7 (ODRV) |
romans 2.7: to them truely that according to patience in good worke, seeke glorie and honour and incorruption, life eternal; |
for unto those that by patient perseverance in well-doing seeke honour, and glory, and immortalitie, will god render life eternall |
False |
0.81 |
0.899 |
7.456 |
Romans 2.7 (Vulgate) |
romans 2.7: iis quidem qui secundum patientiam boni operis, gloriam, et honorem, et incorruptionem quaerunt, vitam aeternam: |
for unto those that by patient perseverance in well-doing seeke honour, and glory, and immortalitie, will god render life eternall |
False |
0.752 |
0.749 |
0.0 |
Romans 2.7 (ODRV) |
romans 2.7: to them truely that according to patience in good worke, seeke glorie and honour and incorruption, life eternal; |
for unto those that by patient perseverance in well-doing seeke honour |
True |
0.751 |
0.851 |
5.876 |
Romans 2.7 (AKJV) |
romans 2.7: to them, who by patient continuance in well doing, seeke for glorie, and honour, and immortalitie, eternall life: |
for unto those that by patient perseverance in well-doing seeke honour |
True |
0.749 |
0.923 |
13.967 |
Romans 2.7 (Vulgate) |
romans 2.7: iis quidem qui secundum patientiam boni operis, gloriam, et honorem, et incorruptionem quaerunt, vitam aeternam: |
for unto those that by patient perseverance in well-doing seeke honour |
True |
0.735 |
0.59 |
0.0 |
Romans 2.7 (Geneva) |
romans 2.7: that is, to them which through patience in well doing, seeke glorie, and honour, and immortalitie, euerlasting life: |
for unto those that by patient perseverance in well-doing seeke honour |
True |
0.713 |
0.895 |
10.3 |
Romans 2.7 (Tyndale) |
romans 2.7: that is to saye prayse honoure and immortalite to them which cotinue in good doynge and seke eternall lyfe. |
for unto those that by patient perseverance in well-doing seeke honour, and glory, and immortalitie, will god render life eternall |
False |
0.712 |
0.537 |
3.397 |