In-Text |
he cheated and coosened them of this Crowne, as wee use to doe Children, with the Apple, or what ever fruit it were, that he tendred unto Eve. So they lost it: |
he cheated and coosened them of this Crown, as we use to do Children, with the Apple, or what ever fruit it were, that he tendered unto Eve. So they lost it: |
pns31 vvn cc j-vvn pno32 pp-f d vvi, c-acp pns12 vvb pc-acp vdi n2, p-acp dt n1, cc r-crq av n1 pn31 vbdr, cst pns31 vvd p-acp n1. av pns32 vvd pn31: |
Note 0 |
Porrexit pomum, & surripuit Paradisum. Bernard. de Grad. humil. 4. |
Porrexit pomum, & surripuit Paradisum. Bernard. de Grad. humil. 4. |
fw-la fw-la, cc fw-la fw-la. np1. fw-fr vvb. n1. crd |
Note 1 |
Gen. 3.5, 6. |
Gen. 3.5, 6. |
np1 crd, crd |
Note 2 |
Ficum vult Moses Bar-Ceph. & Theod. in Gen. quaest. 28. Malogranatum Machmed. in Alcoran. Malum Medicu• alii, alii Perficum, quod Peche Gall Aliipomum Paradisi, prout fructum quendam Syri indigitant. Sed & Malum ex Hebraeis quidam ex Cant. 2.3. vide Perer ad Genes. |
Ficum vult Moses Bar-Ceph. & Theod. in Gen. Question. 28. Malogranatum Machmed. in Alcorani. Malum Medicu• alii, alii Perficum, quod Peche Gall Aliipomum Paradisi, prout Fruit quendam Syri indigitant. Said & Malum ex Hebraeis quidam ex Cant 2.3. vide Peter ad Genesis. |
np1 fw-la np1 j. cc np1 p-acp np1 vvn. crd fw-la vvn. p-acp np1. fw-la np1 fw-la, fw-la np1, vvd np1 n1 np1 np1, vvi fw-la fw-la np1 j. j-vvn cc fw-la fw-la np1 fw-la fw-la np1 crd. fw-la n1 fw-la np1. |