In-Text |
If God be so good, saith he, to him that seeketh him, what will he be to him when he findeth him? But a strange matter it is; |
If God be so good, Says he, to him that seeks him, what will he be to him when he finds him? But a strange matter it is; |
cs np1 vbb av j, vvz pns31, p-acp pno31 cst vvz pno31, r-crq vmb pns31 vbi p-acp pno31 c-crq pns31 vvz pno31? p-acp dt j n1 pn31 vbz; |
Note 0 |
Si tam bonus quaerenti, quid invenienti? (Quomodo idem in Cant. Si tam bonus sequentibus, quid consequentibus?) Sed in hoc mirum est, quòd nemo te quarere valet nisi qui prius invenerit. Vis quaeri ut inveneriaris: vis inveniri ut amplius quararis. Bern. de dilig. Deo, cap. 3. |
Si tam bonus quaerenti, quid invenienti? (Quomodo idem in Cant Si tam bonus sequentibus, quid consequentibus?) Said in hoc Mirum est, quòd nemo te quarere valet nisi qui prius invenerit. Vis quaeri ut inveneriaris: vis inveniri ut Amplius quararis. Bern. de Dilig. God, cap. 3. |
fw-mi fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la? (np1 fw-la p-acp np1 fw-mi fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la?) j-vvn p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la np1 fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-fr fw-la fw-la fw-la: fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-fr fw-ge. np1, n1. crd |