In-Text |
) they will seeme to search, but are loth to finde; and therefore, as the young man in the Gospell, that moved a question to our Saviour, they are sory that ever they sought, and goe away with heavie hearts, when they finde not as they would, |
) they will seem to search, but Are loath to find; and Therefore, as the young man in the Gospel, that moved a question to our Saviour, they Are sorry that ever they sought, and go away with heavy hearts, when they find not as they would, |
) pns32 vmb vvi pc-acp vvi, p-acp vbr j pc-acp vvi; cc av, c-acp dt j n1 p-acp dt n1, cst vvd dt n1 p-acp po12 n1, pns32 vbr j cst av pns32 vvd, cc vvb av p-acp j n2, c-crq pns32 vvb xx c-acp pns32 vmd, |
Note 0 |
Quasi •onantur quaerere, & timent invenire. Aug. in Psal. 35. |
Quasi •onantur quaerere, & Timent invenire. Aug. in Psalm 35. |
fw-la fw-la fw-la, cc n1 n1. np1 p-acp np1 crd |
Note 2 |
Multos cognovi veritate aguita tristiores discessisse, quod jam confugere ad ignorantiae excusationem non liceret. Bern. in Cant. 74. |
Multos cognovi veritate aguita tristiores discessisse, quod jam confugere ad ignorantiae excusationem non liceret. Bern. in Cant 74. |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 p-acp np1 crd |