Certaine sermons, first preached, and after published at severall times, by M. Thomas Gataker B. of D. and pastor at Rotherhith. And now gathered together into one volume: the severall texts and titles whereof are set downe in the leafe following

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: printed by Iohn Haviland and Anne Griffin
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A72143 ESTC ID: S124946 STC ID: 11652b.5
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5544 located on Page 260

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text not that hee is become either more short-handed, or close-fisted, or hard-hearted, now than heretofore hee hath beene; (for he is ever the same; ) but because, with those nine Leapers, wee are more frequent and fervent in Prayer than in Prayse, more forward and earnest to sue for what we desire, not that he is become either more shorthanded, or close-fisted, or hardhearted, now than heretofore he hath been; (for he is ever the same;) but Because, with those nine Leapers, we Are more frequent and fervent in Prayer than in Praise, more forward and earnest to sue for what we desire, xx cst pns31 vbz vvn av-d dc j, cc j, cc j, av cs av pns31 vhz vbn; (c-acp pns31 vbz av dt d;) cc-acp c-acp, p-acp d crd n2, pns12 vbr av-dc j cc j p-acp n1 cs p-acp vvb, av-dc j cc j pc-acp vvi p-acp r-crq pns12 vvb,
Note 0 Non quod aut manus abbreviata, aut mutata voluntas, aut imminuta facultas. Sed quia non est inventus, qui gratias agat. Idem ibid. Non quod Or manus abbreviata, Or Mutata Voluntas, Or imminuta facultas. Said quia non est inventus, qui gratias agat. Idem Ibid. fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-fr, fw-la fw-la fw-la. j-vvn fw-la fw-fr fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la.
Note 1 Num. 11.23. Esa. 50.2. & 59.1. Num. 11.23. Isaiah 50.2. & 59.1. np1 crd. np1 crd. cc crd.
Note 2 Semper idem. Psal. 22.2, 3. & 102.27. Mal. 3 6. Heb. 13.8. Iam. 1.17. Semper idem. Psalm 22.2, 3. & 102.27. Malachi 3 6. Hebrew 13.8. Iam. 1.17. fw-la fw-la. np1 crd, crd cc crd. np1 crd crd np1 crd. np1 crd.
Note 3 Luk. 17.17. Luk. 17.17. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 13.8; Isaiah 50.2; Isaiah 59.1; James 1.17; Luke 17.17; Malachi 3.6; Numbers 11.23; Psalms 102.27; Psalms 22.2; Psalms 22.3
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 1 Num. 11.23. Numbers 11.23
Note 1 Esa. 50.2. & 59.1. Isaiah 50.2; Isaiah 59.1
Note 2 Psal. 22.2, 3. & 102.27. Psalms 22.2; Psalms 22.3; Psalms 102.27
Note 2 Mal. 3 6. Malachi 3.6
Note 2 Heb. 13.8. Hebrews 13.8
Note 2 Iam. 1.17. James 1.17
Note 3 Luk. 17.17. Luke 17.17