Certaine sermons, first preached, and after published at severall times, by M. Thomas Gataker B. of D. and pastor at Rotherhith. And now gathered together into one volume: the severall texts and titles whereof are set downe in the leafe following

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: printed by Iohn Haviland and Anne Griffin
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A72143 ESTC ID: S124946 STC ID: 11652b.5
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5601 located on Page 264

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And, who can say, I have so cleansed mine heart, saith Salomon, that I am wholly free from sinne? Yea as the most that any know is the least of that they know not: And, who can say, I have so cleansed mine heart, Says Solomon, that I am wholly free from sin? Yea as the most that any know is the least of that they know not: np1, r-crq vmb vvi, pns11 vhb av vvn po11 n1, vvz np1, cst pns11 vbm av-jn j p-acp n1? uh p-acp dt ds cst d vvb vbz dt ds pp-f d pns32 vvb xx:
Note 0 Prov. 21.9. Curae 21.9. np1 crd.
Note 1 Maxima pars eorum quaescimus, est minima corum quae ignoramus. Aug. Maxima pars Their quaescimus, est minima corum Quae ignoramus. Aug. fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 3.12; Philippians 3.12 (ODRV); Proverbs 20.9 (AKJV); Proverbs 21.9
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 20.9 (AKJV) proverbs 20.9: who can say, i haue made my heart cleane, i am pure from my sinne? and, who can say, i have so cleansed mine heart, saith salomon, that i am wholly free from sinne True 0.889 0.758 0.341
Proverbs 20.9 (Douay-Rheims) proverbs 20.9: who can say: my heart is clean, i am pure from sin? and, who can say, i have so cleansed mine heart, saith salomon, that i am wholly free from sinne True 0.879 0.582 0.153
Proverbs 20.9 (Geneva) proverbs 20.9: who can say, i haue made mine heart cleane, i am cleane from my sinne? and, who can say, i have so cleansed mine heart, saith salomon, that i am wholly free from sinne True 0.878 0.765 0.341
Proverbs 20.9 (Vulgate) proverbs 20.9: quis potest dicere: mundum est cor meum; purus sum a peccato? and, who can say, i have so cleansed mine heart, saith salomon, that i am wholly free from sinne True 0.833 0.408 0.0
Proverbs 20.9 (AKJV) proverbs 20.9: who can say, i haue made my heart cleane, i am pure from my sinne? and, who can say, i have so cleansed mine heart, saith salomon, that i am wholly free from sinne? yea as the most that any know is the least of that they know not False 0.792 0.407 0.175
Proverbs 20.9 (Douay-Rheims) proverbs 20.9: who can say: my heart is clean, i am pure from sin? and, who can say, i have so cleansed mine heart, saith salomon, that i am wholly free from sinne? yea as the most that any know is the least of that they know not False 0.785 0.231 0.123
Proverbs 20.9 (Geneva) proverbs 20.9: who can say, i haue made mine heart cleane, i am cleane from my sinne? and, who can say, i have so cleansed mine heart, saith salomon, that i am wholly free from sinne? yea as the most that any know is the least of that they know not False 0.782 0.472 0.175




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Prov. 21.9. Proverbs 21.9