In-Text |
For no where doth Man better or more fully see his owne meannesse, than in the glasse of Gods Greatnesse. While wee sit here in the Church together, |
For no where does Man better or more Fully see his own meanness, than in the glass of God's Greatness. While we fit Here in the Church together, |
p-acp av-dx q-crq vdz n1 av-jc cc av-dc av-j vvi po31 d n1, cs p-acp dt n1 pp-f npg1 n1. cs pns12 vvb av p-acp dt n1 av, |
Note 0 |
Nusquam se melius deprehendit modus imperfectionis humanae, quam in speculo visionis divinae. Bernard. ad frair. de Mont. Dei. |
Nusquam se Better deprehendit modus imperfectionis humanae, quam in speculo visionis Divinae. Bernard. ad frair. de Mont. Dei. |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la. np1. fw-la j-jn. fw-fr np1 fw-la. |
Note 1 |
NONLATINALPHABET. Greg. Naz. de Sasim episc. Si vel terram despicimus medio die, vel intuemur quae aspectui nostro circum circa patent, validissima perspicacissima { que } acie videmur nobis praediti: at ubi in Solem suspicimus atque arrectis oculis contemplamur, vis illa quae egregiè in terra valebat, tanto fulgore protinas constringitur & confunditur, ut fateri cogamur, illud nostrum in considerandis terrenis acumen, ubi ad Solem ventum est, meram esse hebetudinem. Idem in reputandis nobis contingit, &c. Calvin. Institut. l. 1. c. 1. |
. Greg. Nazareth de Sasim Episc. Si vel terram despicimus medio die, vel intuemur Quae aspectui nostro circum circa patent, validissima perspicacissima { que } acie videmur nobis praediti: At ubi in Solemn suspicimus atque arrectis oculis contemplamur, vis illa Quae egregiè in terra valebat, tanto fulgore protinas constringitur & confunditur, ut fateri cogamur, illud nostrum in considerandis terrenis acumen, ubi ad Solemn ventum est, Meram esse hebetudinem. Idem in reputandis nobis contingit, etc. calvin. Institute. l. 1. c. 1. |
. np1 np1 fw-fr np1 n1. fw-mi fw-la fw-la fw-la fw-la vvb, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1, fw-la fw-la { fw-fr } n1 fw-la fw-la fw-la: p-acp fw-la p-acp j fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-fr fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la uh fw-la fw-la cc fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la j fw-la fw-la, n1 fw-la fw-la. fw-la fw-la vvz fw-la fw-la, av np1. uh. n1 crd sy. crd |