In-Text |
the Scribes and Pharisees, I meane, who in comparison of themselves, scorned and contemned all others; |
the Scribes and Pharisees, I mean, who in comparison of themselves, scorned and contemned all Others; |
dt n2 cc np1, pns11 vvb, r-crq p-acp n1 pp-f px32, j-vvn cc vvd d n2-jn; |
Note 1 |
Qui dum in se singulariter exultant, aliis arroganter insultant. Bernard. de Grad. humil. |
Qui dum in se singulariter exultant, Others arroganter insultant. Bernard. de Grad. humil. |
fw-fr fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la. np1. fw-fr vvb. n1. |