Certaine sermons, first preached, and after published at severall times, by M. Thomas Gataker B. of D. and pastor at Rotherhith. And now gathered together into one volume: the severall texts and titles whereof are set downe in the leafe following

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: printed by Iohn Haviland and Anne Griffin
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A72143 ESTC ID: S124946 STC ID: 11652b.5
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5857 located on Page 275

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In which clause he acknowledgeth that this their Doctrine of mans merit is a dangerous Doctrine, (as Bernard also tearmeth the practice of it both foolish and perillous ) and such as may soone puffe up mens minds with vain-glory, yea with pride and presumption, (hee might well have said) the very bane of all true confidence, grace, goodnesse and godlinesse. And consequently as a most dreadfull rocke threatning ship-wracke of salvation, to be most warily shunned and eschewed of all those that are jealous of miscarying, and desirous of eternall well-doing. In which clause he acknowledgeth that this their Doctrine of men merit is a dangerous Doctrine, (as Bernard also termeth the practice of it both foolish and perilous) and such as may soon puff up men's minds with vainglory, yea with pride and presumption, (he might well have said) the very bane of all true confidence, grace, Goodness and godliness. And consequently as a most dreadful rock threatening shipwreck of salvation, to be most warily shunned and Eschewed of all those that Are jealous of miscarrying, and desirous of Eternal welldoing. p-acp r-crq n1 pns31 vvz cst d po32 n1 pp-f ng1 n1 vbz dt j n1, (c-acp np1 av vvz dt n1 pp-f pn31 d j cc j) cc d c-acp vmb av n1 p-acp ng2 n2 p-acp n1, uh p-acp n1 cc n1, (pns31 vmd av vhi vvn) dt av n1 pp-f d j n1, n1, n1 cc n1. cc av-j c-acp dt av-ds j n1 vvg n1 pp-f n1, pc-acp vbi av-ds av-j vvn cc vvn pp-f d d cst vbr j pp-f vvg, cc j pp-f j n1.
Note 0 Stultum & periculosum est suis quenquam confidere meritis Bern de Divers. 32. Periculosa habitatio eorum, qui in meritis suis sperant; periculosa quia ruinosa. Idem in Psal. 90. Serm 1. Stultum & Periculosum est suis quenquam confidere Meritis Bern the Diverse. 32. Perilous habitatio Their, qui in Meritis suis Sperant; Perilous quia ruinosa. Idem in Psalm 90. Sermon 1. fw-la cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n2 np1 dt j. crd np1 fw-la fw-la, fw-la p-acp n2 fw-fr j; fw-la fw-la fw-la. fw-la p-acp np1 crd n1 crd
Note 1 Discamus de nostra omninò industria, maegis autem de nostris diffidere meritis, Bern. de Temp. 75. Nam sibi quidem ipsi fidere, non fidei, sed perfidiae est: nec confidentiae, sed diffidentiae magis in semetipso habere fiduciam. Is verè fidelis est, qui nec sibi credit, nec in se sperat, factus sibi tanquam vas perditum. Id quod sola facit humil•tas cordis, ut non sibi fidelis anima innitatur, sed descrens semetipsam, & super dilectum innixa ascendat de deserto, Idem de Temp. 16. Discamus de nostra omninò Industria, maegis autem de nostris diffidere Meritis, Bern. de Temp. 75. Nam sibi quidem ipsi fidere, non fidei, sed perfidiae est: nec confidentiae, sed diffidentiae magis in semetipso habere fiduciam. Is verè Fidelis est, qui nec sibi credit, nec in se Hopes, factus sibi tanquam vas perditum. Id quod sola facit humil•tas Cordis, ut non sibi Fidelis anima innitatur, sed descrens semetipsam, & super dilectum Innixa ascendat de Deserto, Idem de Temp. 16. np1 fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n2, np1 fw-fr np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la. vbz fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la n1, fw-la p-acp fw-la j, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la uh fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr np1 crd
Note 2 De Pharisaeo Chrysost. tom. 8. Ser. 14. NONLATINALPHABET. De Pharisee Chrysostom tom. 8. Ser. 14.. fw-fr np1 np1 fw-mi. crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 90; Romans 2.7 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 2.7 (Tyndale) romans 2.7: that is to saye prayse honoure and immortalite to them which cotinue in good doynge and seke eternall lyfe. desirous of eternall well-doing True 0.68 0.515 1.097
Romans 2.7 (AKJV) romans 2.7: to them, who by patient continuance in well doing, seeke for glorie, and honour, and immortalitie, eternall life: desirous of eternall well-doing True 0.657 0.633 2.28
Romans 2.7 (Geneva) romans 2.7: that is, to them which through patience in well doing, seeke glorie, and honour, and immortalitie, euerlasting life: desirous of eternall well-doing True 0.628 0.685 1.186




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 90. Psalms 90