Certaine sermons, first preached, and after published at severall times, by M. Thomas Gataker B. of D. and pastor at Rotherhith. And now gathered together into one volume: the severall texts and titles whereof are set downe in the leafe following

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: printed by Iohn Haviland and Anne Griffin
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A72143 ESTC ID: S124946 STC ID: 11652b.5
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6036 located on Page 283

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and it may be among others, to trie them, how they will take it, whether they will say with our Saviour, Not my will, but thy will bee done, and so practise what they dayly pray; and it may be among Others, to try them, how they will take it, whither they will say with our Saviour, Not my will, but thy will be done, and so practise what they daily pray; cc pn31 vmb vbi p-acp n2-jn, pc-acp vvi pno32, c-crq pns32 vmb vvi pn31, cs pns32 vmb vvi p-acp po12 n1, xx po11 n1, cc-acp po21 n1 vbi vdn, cc av vvb r-crq pns32 av-j vvb;
Note 0 Matth. 26.39. NONLATINALPHABET; Epictet. Arian. dissert. l. 2. c. 17. Deus quae voluit qui vult, semper est foelix. Sic enim homo ab humanis in divina dirigitur, cum voluntati humanae voluntas divina praefertur. August. in Ioan 52. Vide quid aequins sit, aut te voluntati divinae conformando subdere, aut quod ipsa tuae subserviat voluntati, Gerson. consol. Theol. l. 2. c. 1. Matthew 26.39.; Epictetus. Arian. dissert. l. 2. c. 17. Deus Quae voluit qui vult, semper est Felix. Sic enim homo ab humanis in Divine dirigitur, cum Voluntati humanae Voluntas Divine praefertur. August. in Ioan 52. Vide quid aequins fit, Or te Voluntati Divinae conformando subdere, Or quod ipsa tuae subserviat Voluntati, Gerson. consol. Theology l. 2. c. 1. np1 crd.; np1. np1. vvb. n1 crd sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la fw-fr fw-la fw-la. np1. p-acp np1 crd fw-la fw-la n2 vvb, fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1, np1. n1. np1 n1 crd sy. crd
Note 1 Mat. 6.10. Mathew 6.10. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Epistle 87; Job 1.21; John 52; Matthew 26.39; Matthew 6.10
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 26.39. Matthew 26.39
Note 0 Ioan 52. John 52
Note 1 Mat. 6.10. Matthew 6.10