Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Who, |
Who, as the Israelites preferred the Leeks and Onions of Egypt, before the bred of Angels, the food that Come down from heaven; | r-crq, p-acp dt np2 vvd dt n2 cc n2 pp-f np1, p-acp dt n1 pp-f n2, dt n1 cst vvd a-acp p-acp n1; |
Note 0 | Reprehension. | Reprehension. | n1. |
Note 1 | Num. 11.5, 6. | Num. 11.5, 6. | np1 crd, crd |
Note 2 | In cepe & allium impensa 1600. talenta in pyramidum una extruenda, refert Herodot. l. 2. | In cepe & allium impensa 1600. Talents in pyramidum una extruenda, refert Herodotus. l. 2. | p-acp n1 cc fw-la fw-la crd fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la np1. n1 crd |
Note 3 | Psal. 78.25. | Psalm 78.25. | np1 crd. |
Note 4 | Iohn 6.31. | John 6.31. | np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
John 6.41 (Tyndale) - 1 | john 6.41: i am that breed which is come doune from heaven. | the bread of angels, the food that came downe from heaven | True | 0.668 | 0.859 | 2.762 |
John 6.51 (Wycliffe) | john 6.51: y am lyuynge breed, that cam doun fro heuene. | the bread of angels, the food that came downe from heaven | True | 0.636 | 0.494 | 0.0 |
John 6.31 (Tyndale) - 1 | john 6.31: he gave them breed from heaven to eate. | the bread of angels, the food that came downe from heaven | True | 0.615 | 0.611 | 2.762 |
John 6.51 (Vulgate) | john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. | the bread of angels, the food that came downe from heaven | True | 0.601 | 0.602 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 1 | Num. 11.5, 6. | Numbers 11.5; Numbers 11.6 | |
Note 3 | Psal. 78.25. | Psalms 78.25 | |
Note 4 | Iohn 6.31. | John 6.31 |