Certaine sermons, first preached, and after published at severall times, by M. Thomas Gataker B. of D. and pastor at Rotherhith. And now gathered together into one volume: the severall texts and titles whereof are set downe in the leafe following

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: printed by Iohn Haviland and Anne Griffin
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A72143 ESTC ID: S124946 STC ID: 11652b.5
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6354 located on Page 298

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But let such take heed, lest they heare from God as Saul sometime by Samuel, When thou wast meane in thine owne eyes, I advanced thee, &c. And lest, But let such take heed, lest they hear from God as Saul sometime by Samuel, When thou wast mean in thine own eyes, I advanced thee, etc. And lest, p-acp vvb d vvi n1, cs pns32 vvb p-acp np1 p-acp np1 av p-acp np1, c-crq pns21 vbd2s j p-acp po21 d n2, pns11 vvd pno21, av cc zz,
Note 0 1 Samuel 15.17. Parvulum se prius in oculis suis viderat; sed fultus temporali potentia, jam se parvulum non videbat. Miro autem modo, cum apud se parvulus, apud Deum magnus; cum vero apud se magnus apparuit, apud Deum parvulus fuit, Gregor. de Pastor. part. 2. cap. 6. q.d. Magnus mihi fuisti, quia despectus tibi: sed nunc quia magnus tibi es, factus es despectus mihi. Idem Moral. l. 18. c. 22. Vnde enim despectus crigitur, dignum est, ut erectus inde destruatur, Ibidem l. 9. c. 1. 1 Samuel 15.17. Parvulum se prius in oculis suis viderat; sed fultus temporali potentia, jam se parvulum non videbat. Miro autem modo, cum apud se Parvulus, apud God magnus; cum vero apud se magnus He appeared, apud God Parvulus fuit, Gregory. de Pastor. part. 2. cap. 6. Q.d Magnus mihi fuisti, quia Despectus tibi: sed nunc quia magnus tibi es, factus es Despectus mihi. Idem Moral. l. 18. c. 22. Vnde enim Despectus crigitur, dignum est, ut erectus inde destruatur, Ibidem l. 9. c. 1. crd np1 crd. fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, np1. fw-fr np1. n1. crd n1. crd n1 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la n1. n1 crd sy. crd fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la n1 crd sy. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 15.17; Ibidem 50.9; Luke 1.51; Luke 1.52
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Samuel 15.17. 1 Samuel 15.17
Note 0 Ibidem l. 9. c. 1. Ibidem 50.9