Certaine sermons, first preached, and after published at severall times, by M. Thomas Gataker B. of D. and pastor at Rotherhith. And now gathered together into one volume: the severall texts and titles whereof are set downe in the leafe following

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: printed by Iohn Haviland and Anne Griffin
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A72143 ESTC ID: S124946 STC ID: 11652b.5
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7336 located on Page 346

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text (as DAVID of himselfe, I considered my wayes, and turned my feet unto thy paths, where upon such consideration, I found that I had swarved from them:) And then Let us lift up our hearts with our hands unto the Lord our God in heaven. (as DAVID of himself, I considered my ways, and turned my feet unto thy paths, where upon such consideration, I found that I had swerved from them:) And then Let us lift up our hearts with our hands unto the Lord our God in heaven. (c-acp np1 pp-f px31, pns11 vvd po11 n2, cc vvd po11 n2 p-acp po21 n2, c-crq p-acp d n1, pns11 vvd cst pns11 vhd vvd p-acp pno32:) cc av vvb pno12 vvi a-acp po12 n2 p-acp po12 n2 p-acp dt n1 po12 np1 p-acp n1.
Note 0 Psal. 119.59. Psalm 119.59. np1 crd.
Note 1 Lam 3.41. Explorandum, Deplorandum, Implorandum. Alsted. System. Theol. Lam 3.41. To be explored, Deplorandum, Implorandum. Alsted. System. Theology np1 crd. np1, n1, n1. np1. np1. np1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Canticles 4; Isaiah 59.2; Lamentations 3.40; Lamentations 3.40 (AKJV); Lamentations 3.41; Psalms 119.59; Psalms 119.59 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 119.59 (Geneva) psalms 119.59: i haue considered my waies, and turned my feete into thy testimonies. (as david of himselfe, i considered my wayes, and turned my feet unto thy paths, where upon such consideration, i found that i had swarved from them:) and then let us lift up our hearts with our hands unto the lord our god in heaven False 0.652 0.419 2.879
Lamentations 3.41 (AKJV) lamentations 3.41: let vs lift vp our heart with our hands vnto god in the heauens. (as david of himselfe, i considered my wayes, and turned my feet unto thy paths, where upon such consideration, i found that i had swarved from them:) and then let us lift up our hearts with our hands unto the lord our god in heaven False 0.649 0.785 2.118
Lamentations 3.41 (Geneva) lamentations 3.41: let vs lift vp our hearts with our handes vnto god in the heauens. (as david of himselfe, i considered my wayes, and turned my feet unto thy paths, where upon such consideration, i found that i had swarved from them:) and then let us lift up our hearts with our hands unto the lord our god in heaven False 0.644 0.805 2.118




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 119.59. Psalms 119.59
Note 1 Lam 3.41. Lamentations 3.41