Certaine sermons, first preached, and after published at severall times, by M. Thomas Gataker B. of D. and pastor at Rotherhith. And now gathered together into one volume: the severall texts and titles whereof are set downe in the leafe following

Gataker, Thomas, 1574-1654
Publisher: printed by Iohn Haviland and Anne Griffin
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A72143 ESTC ID: S124946 STC ID: 11652b.5
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 761 located on Page 42

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Yea but, will some say, though wee be not so for the present, yet intend wee, Yea but, will Some say, though we be not so for the present, yet intend we, uh p-acp, vmb d vvi, cs pns12 vbb xx av p-acp dt j, av vvb pns12,
Note 0 NONLATINALPHABET, Plut. de profect. Itae, NONLATINALPHABET, Epicur. Stob. cap. 16. Quod bodiè non est, cras erit: sic vita truditur, Petron. Satyr. Cras hoc fiet, idem cras fiet. Quid? quasi magnum Nempe diem donas. Sed cum lux altera venit: Iam cras hesternum consumpsimus: ecce aliud cras Egerit hos annos, & semper paulum erit ultra, Pers. Sat. 5. Itaque pulchrè Chrysost. ad Pop. Ant. 19. NONLATINALPHABET. , Plutarch de profect. Itai,, Epicur. Stob. cap. 16. Quod bodiè non est, cras erit: sic vita truditur, Petron. Satyr. Cras hoc fiet, idem cras fiet. Quid? quasi magnum Nempe diem donas. Said cum lux altera venit: Iam cras hesternum consumpsimus: ecce Aliud cras Egerit hos annos, & semper paulum erit ultra, Pers. Sat. 5. Itaque pulchrè Chrysostom ad Pop. Ant 19.. , np1 fw-fr n1. np1,, fw-fr. np1 n1. crd fw-la fw-fr fw-fr fw-fr, fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la, np1. n1. fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-la n2. j-vvn fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la vvn fw-la fw-la fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 np1 crd fw-la fw-la np1 fw-la np1 np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 7; Galatians 8; Galatians 9; Romans 8.12; Romans 8.13; Wisdom 1.15 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers