The tell-troth's reqvitall, or, Truth's recompence as it was preached the 12th day of November, 1626, at Eckington: wherein are contained these three propositions, (vindicating Paul from the aspersion of enmity, and laying it on the Galatians,) viz. 1 No grace of God in man can secure him from the enmity of the unregenerate. 2 Sometimes a ministers owne hearers are set in variance against him. 3 The publication of the truth is the cause of this variance. By Samuel Kenrick student in divinity, and preacher of Gods word in the same place.

Kenrick, Samuel, b. 1602 or 3
Publisher: printed by Miles Flesher for Robert Mylbourne and are to be sold at the great south doore of Pauls
Place of Publication: London
Publication Year: 1627
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A72485 ESTC ID: S123195 STC ID: 14933
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Word of God (Theology);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 300 located on Page 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and mothers to beare us.) Now the eye that mocketh his father, or despiseth his mother, the Ravens of the valley shall picke it out; and mother's to bear us.) Now the eye that mocks his father, or despises his mother, the Ravens of the valley shall pick it out; cc n2 pc-acp vvi pno12.) av dt n1 cst vvz po31 n1, cc vvz po31 n1, dt n2 pp-f dt n1 vmb vvi pn31 av;
Note 0 Prov. 30.17. — Scelus est adisse parentem; hic amor est odio maius scelus. Ovid. Met. Applic. 3. Curae 30.17. — Scelus est adisse parentem; hic amor est odio May scelus. Ovid. Met. Application 3. np1 crd. — fw-la fw-la n1 fw-la; fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. np1 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 30.17; Proverbs 30.17 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 30.17 (AKJV) - 0 proverbs 30.17: the eye that mocketh at his father, and despiseth to obey his mother; and mothers to beare us.) now the eye that mocketh his father True 0.803 0.856 0.489
Proverbs 30.17 (AKJV) proverbs 30.17: the eye that mocketh at his father, and despiseth to obey his mother; the rauens of the valley shall picke it out, and the young eagles shall eate it. and mothers to beare us.) now the eye that mocketh his father, or despiseth his mother, the ravens of the valley shall picke it out False 0.774 0.909 1.97
Proverbs 30.17 (Douay-Rheims) proverbs 30.17: the eye that mocketh at his father, and that despiseth the labour of his mother in bearing him, let the ravens of the brooks pick it out, and the young eagles eat it. and mothers to beare us.) now the eye that mocketh his father, or despiseth his mother, the ravens of the valley shall picke it out False 0.753 0.831 1.561
Proverbs 30.17 (Geneva) proverbs 30.17: the eye that mocketh his father and despiseth the instruction of his mother, let ye rauens of the valley picke it out, and the yong eagles eate it. and mothers to beare us.) now the eye that mocketh his father, or despiseth his mother, the ravens of the valley shall picke it out False 0.737 0.887 0.635
Proverbs 30.17 (AKJV) proverbs 30.17: the eye that mocketh at his father, and despiseth to obey his mother; the rauens of the valley shall picke it out, and the young eagles shall eate it. despiseth his mother, the ravens of the valley shall picke it out True 0.729 0.919 1.589
Proverbs 30.17 (Geneva) proverbs 30.17: the eye that mocketh his father and despiseth the instruction of his mother, let ye rauens of the valley picke it out, and the yong eagles eate it. despiseth his mother, the ravens of the valley shall picke it out True 0.717 0.902 0.254
Proverbs 30.17 (Douay-Rheims) proverbs 30.17: the eye that mocketh at his father, and that despiseth the labour of his mother in bearing him, let the ravens of the brooks pick it out, and the young eagles eat it. and mothers to beare us.) now the eye that mocketh his father True 0.705 0.767 0.381
Proverbs 30.17 (Douay-Rheims) proverbs 30.17: the eye that mocketh at his father, and that despiseth the labour of his mother in bearing him, let the ravens of the brooks pick it out, and the young eagles eat it. despiseth his mother, the ravens of the valley shall picke it out True 0.68 0.763 1.18
Proverbs 30.17 (Geneva) proverbs 30.17: the eye that mocketh his father and despiseth the instruction of his mother, let ye rauens of the valley picke it out, and the yong eagles eate it. and mothers to beare us.) now the eye that mocketh his father True 0.661 0.761 0.381




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Prov. 30.17. — Proverbs 30.17