Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | I meane not here that preaching of the Gospell whereof our Sauiour speaks (Mat. 24. 14.) that the Gospell should be preached in all the world, | I mean not Here that preaching of the Gospel whereof our Saviour speaks (Mathew 24. 14.) that the Gospel should be preached in all the world, | pns11 vvb xx av d vvg pp-f dt n1 c-crq po12 n1 vvz (np1 crd crd) cst dt n1 vmd vbi vvn p-acp d dt n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 24.14 (AKJV) | matthew 24.14: and this gospell of the kingdome shall be preached in all the world, for a witnesse vnto al nations, and then shall the end come. | i meane not here that preaching of the gospell whereof our sauiour speaks (mat. 24. 14.) that the gospell should be preached in all the world, | False | 0.74 | 0.508 | 2.292 |
Matthew 24.14 (Geneva) | matthew 24.14: and this gospel of the kingdome shalbe preached through the whole world for a witnes vnto all nations, and then shall the end come. | i meane not here that preaching of the gospell whereof our sauiour speaks (mat. 24. 14.) that the gospell should be preached in all the world, | False | 0.73 | 0.275 | 0.766 |
Matthew 24.14 (Tyndale) | matthew 24.14: and this gladtidingees of the kyngdome shalbe preached in all the worlde for a witnes vnto all nacions: and then shall the ende come. | i meane not here that preaching of the gospell whereof our sauiour speaks (mat. 24. 14.) that the gospell should be preached in all the world, | False | 0.711 | 0.188 | 0.574 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Mat. 24. 14. | Matthew 24.14 |