Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | But what meane I ranging in such spacious fields of euidence for this truth, since that (as Paul said to Agrippa) NONLATINALPHABET, I know you beleeue it. | But what mean I ranging in such spacious fields of evidence for this truth, since that (as Paul said to Agrippa), I know you believe it. | cc-acp q-crq vvb pns11 vvg p-acp d j n2 pp-f n1 p-acp d n1, c-acp d (c-acp np1 vvd p-acp np1), pns11 vvb pn22 vvb pn31. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Acts 26.27 (Tyndale) - 1 | acts 26.27: i wote well thou belevest. | that (as paul said to agrippa) i know you beleeue it | True | 0.726 | 0.366 | 0.0 |
Acts 26.27 (ODRV) - 1 | acts 26.27: i know that thou beleeuest. | that (as paul said to agrippa) i know you beleeue it | True | 0.702 | 0.693 | 1.266 |
Acts 26.27 (AKJV) - 1 | acts 26.27: i know that thou beleeuest. | that (as paul said to agrippa) i know you beleeue it | True | 0.702 | 0.693 | 1.266 |
Acts 26.27 (Geneva) - 1 | acts 26.27: i know that thou beleeuest. | that (as paul said to agrippa) i know you beleeue it | True | 0.702 | 0.693 | 1.266 |
Acts 26.27 (Vulgate) | acts 26.27: credis, rex agrippa, prophetis? scio quia credis. | that (as paul said to agrippa) i know you beleeue it | True | 0.678 | 0.271 | 0.731 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|