Certain godly and learned sermons, preached by that worthy seruant of Christ M. Ed. Philips in S. Sauiors in Southwarke: vpon the whole foure first chapters of Matthew, Luc. 11. vers. 24. 25. 26. Rom. 8. the whole, 1. Thess. 5. 19. Tit. 2. 11. 12. Iames 2. from the 20. to the 26. and 1. Ioh. 3. 9. 10. And were taken by the pen of H. Yeluerton of Grayes Inne Gentleman

Philips, Edward
Yelverton, Henry, Sir, 1566-1629
Publisher: Printed by Arn Hatfield for Elizabeth Burbie widow and are to be sold at her shop in Pauls Church yard at the signe of the Swanne
Place of Publication: London
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A73031 ESTC ID: S114640 STC ID: 19854
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1281 located on Page 73

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and Saul (1. Sam. 22.17.) thinketh himselfe contemned, because his footmen would not slay the Priests of the Lord that had their hand with Dauid. and Saul (1. Sam. 22.17.) Thinketh himself contemned, Because his footmen would not slay the Priests of the Lord that had their hand with David. cc np1 (crd np1 crd.) vvz px31 vvn, c-acp po31 n2 vmd xx vvi dt n2 pp-f dt n1 cst vhd po32 n1 p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 22.17 (Douay-Rheims); 1 Samuel 22.17
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 22.17 (Douay-Rheims) 1 kings 22.17: and the king said to the messengers that stood about him: turn, and kill the priests of the lord, for their hand is with david, because they knew that he was fled, and they told it not to me. and the king's servants would not put forth their hands against the priests of the lord. his footmen would not slay the priests of the lord that had their hand with dauid True 0.703 0.35 2.067
1 Samuel 22.17 (AKJV) 1 samuel 22.17: and the king said vnto the footmen that stood about him, turne and slay the priests of the lord, because their hand also is with dauid, and because they knew when he fled, and did not shew it to mee. but the seruants of the king would not put foorth their hand to fall vpon the priestes of the lord. his footmen would not slay the priests of the lord that had their hand with dauid True 0.682 0.58 5.419
1 Samuel 22.17 (Geneva) 1 samuel 22.17: and the king sayde vnto the sergeantes that stoode about him, turne, and slay the priestes of the lord, because their hand also is with dauid, and because they knewe when he fled, and shewed it not vnto mee. but the seruantes of the king would not moue their hands to fall vpon the priests of the lord. his footmen would not slay the priests of the lord that had their hand with dauid True 0.656 0.506 3.626




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1. Sam. 22.17. 1 Samuel 22.17