Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Christ had his grace increased ( Luk. 2.52.) when he began to preach; for it is said, he grew in wisedome, and was corroborated in spirit; | christ had his grace increased (Luk. 2.52.) when he began to preach; for it is said, he grew in Wisdom, and was corroborated in Spirit; | np1 vhd po31 n1 vvd (np1 crd.) c-crq pns31 vvd pc-acp vvi; c-acp pn31 vbz vvn, pns31 vvd p-acp n1, cc vbds vvn p-acp n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 2.52 (Tyndale) | luke 2.52: and iesus increased in wisdom and age and in favoure with god and man. | christ had his grace increased ( luk. 2.52.) when he began to preach; for it is said, he grew in wisedome | True | 0.729 | 0.243 | 0.443 |
Luke 2.52 (Geneva) | luke 2.52: and iesus increased in wisedome, and stature, and in fauour with god and men. | christ had his grace increased ( luk. 2.52.) when he began to preach; for it is said, he grew in wisedome | True | 0.722 | 0.272 | 1.429 |
Luke 2.52 (AKJV) | luke 2.52: and iesus increased in wisedom and stature, and in fauour with god and man. | christ had his grace increased ( luk. 2.52.) when he began to preach; for it is said, he grew in wisedome | True | 0.708 | 0.171 | 0.443 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Luk. 2.52. | Luke 2.52 |