Certain godly and learned sermons, preached by that worthy seruant of Christ M. Ed. Philips in S. Sauiors in Southwarke: vpon the whole foure first chapters of Matthew, Luc. 11. vers. 24. 25. 26. Rom. 8. the whole, 1. Thess. 5. 19. Tit. 2. 11. 12. Iames 2. from the 20. to the 26. and 1. Ioh. 3. 9. 10. And were taken by the pen of H. Yeluerton of Grayes Inne Gentleman

Philips, Edward
Yelverton, Henry, Sir, 1566-1629
Publisher: Printed by Arn Hatfield for Elizabeth Burbie widow and are to be sold at her shop in Pauls Church yard at the signe of the Swanne
Place of Publication: London
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A73031 ESTC ID: S114640 STC ID: 19854
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4877 located on Page 417

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That this may bee made more plain•; Paul Rom. 7.18. said; hee knew no good thing dwelling in his flesh; and heere he saith: That this may be made more plain•; Paul Rom. 7.18. said; he knew no good thing Dwelling in his Flesh; and Here he Says: cst d vmb vbi vvn dc n1; np1 np1 crd. vvn; pns31 vvd dx j n1 vvg p-acp po31 n1; cc av pns31 vvz:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 7.18; Romans 7.18 (ODRV); Romans 8.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.18 (ODRV) - 0 romans 7.18: for i know that there dwelleth not in me, that is to say, in my flesh, good. this may bee made more plain*; paul rom. 7.18. said; hee knew no good thing dwelling in his flesh; True 0.758 0.709 4.683
Romans 7.18 (Geneva) - 0 romans 7.18: for i know, that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: this may bee made more plain*; paul rom. 7.18. said; hee knew no good thing dwelling in his flesh; True 0.749 0.808 7.277
Romans 7.18 (AKJV) - 0 romans 7.18: for i know, that in me (that is, in my flesh) dwelleth no good thing. this may bee made more plain*; paul rom. 7.18. said; hee knew no good thing dwelling in his flesh; True 0.748 0.803 7.277
Romans 7.18 (ODRV) - 0 romans 7.18: for i know that there dwelleth not in me, that is to say, in my flesh, good. that this may bee made more plain*; paul rom. 7.18. said; hee knew no good thing dwelling in his flesh; True 0.747 0.689 4.683
Romans 7.18 (ODRV) - 0 romans 7.18: for i know that there dwelleth not in me, that is to say, in my flesh, good. that this may bee made more plain*; paul rom. 7.18. said; hee knew no good thing dwelling in his flesh; and heere he saith False 0.744 0.719 4.683
Romans 7.18 (Geneva) - 0 romans 7.18: for i know, that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: that this may bee made more plain*; paul rom. 7.18. said; hee knew no good thing dwelling in his flesh; and heere he saith False 0.739 0.806 7.277
Romans 7.18 (Geneva) - 0 romans 7.18: for i know, that in me, that is, in my flesh, dwelleth no good thing: that this may bee made more plain*; paul rom. 7.18. said; hee knew no good thing dwelling in his flesh; True 0.739 0.801 7.277
Romans 7.18 (AKJV) - 0 romans 7.18: for i know, that in me (that is, in my flesh) dwelleth no good thing. that this may bee made more plain*; paul rom. 7.18. said; hee knew no good thing dwelling in his flesh; and heere he saith False 0.739 0.795 7.277
Romans 7.18 (AKJV) - 0 romans 7.18: for i know, that in me (that is, in my flesh) dwelleth no good thing. that this may bee made more plain*; paul rom. 7.18. said; hee knew no good thing dwelling in his flesh; True 0.738 0.797 7.277
Romans 7.18 (Tyndale) - 0 romans 7.18: for i knowe that in me (that is to saye in my flesshe) dwelleth no good thinge. this may bee made more plain*; paul rom. 7.18. said; hee knew no good thing dwelling in his flesh; True 0.734 0.625 2.465
Romans 7.18 (Tyndale) - 0 romans 7.18: for i knowe that in me (that is to saye in my flesshe) dwelleth no good thinge. that this may bee made more plain*; paul rom. 7.18. said; hee knew no good thing dwelling in his flesh; and heere he saith False 0.726 0.618 2.465
Romans 7.18 (Tyndale) - 0 romans 7.18: for i knowe that in me (that is to saye in my flesshe) dwelleth no good thinge. that this may bee made more plain*; paul rom. 7.18. said; hee knew no good thing dwelling in his flesh; True 0.724 0.603 2.465




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 7.18. Romans 7.18