Certain godly and learned sermons, preached by that worthy seruant of Christ M. Ed. Philips in S. Sauiors in Southwarke: vpon the whole foure first chapters of Matthew, Luc. 11. vers. 24. 25. 26. Rom. 8. the whole, 1. Thess. 5. 19. Tit. 2. 11. 12. Iames 2. from the 20. to the 26. and 1. Ioh. 3. 9. 10. And were taken by the pen of H. Yeluerton of Grayes Inne Gentleman

Philips, Edward
Yelverton, Henry, Sir, 1566-1629
Publisher: Printed by Arn Hatfield for Elizabeth Burbie widow and are to be sold at her shop in Pauls Church yard at the signe of the Swanne
Place of Publication: London
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A73031 ESTC ID: S114640 STC ID: 19854
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7721 located on Page 319

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text My God, my God, why hast thou forsaken me? The very pangs of hell did compasse him so, My God, my God, why hast thou forsaken me? The very pangs of hell did compass him so, po11 np1, po11 np1, q-crq vh2 pns21 vvn pno11? dt j n2 pp-f n1 vdd vvi pno31 av,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 116.11 (AKJV); Psalms 22.1; Psalms 22.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 22.1 (AKJV) - 0 psalms 22.1: my god, my god, why hast thou forsaken mee? my god, my god, why hast thou forsaken me? the very pangs of hell did compasse him so, False 0.757 0.907 3.233
Psalms 18.5 (AKJV) - 0 psalms 18.5: the sorrowes of hell compassed me about: hast thou forsaken me? the very pangs of hell did compasse him so, True 0.717 0.908 1.408
Matthew 27.46 (Geneva) - 1 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? my god, my god, why hast thou forsaken me? the very pangs of hell did compasse him so, False 0.707 0.928 3.338
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? my god, my god, why hast thou forsaken me? the very pangs of hell did compasse him so, False 0.707 0.928 3.338
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? my god, my god, why hast thou forsaken me? the very pangs of hell did compasse him so, False 0.703 0.923 3.233
Psalms 116.3 (AKJV) - 0 psalms 116.3: the sorrowes of death compassed me, and the paines of hell gate hold vpon me: hast thou forsaken me? the very pangs of hell did compasse him so, True 0.701 0.879 1.099
Psalms 17.5 (ODRV) - 0 psalms 17.5: the sorrowes of death haue compassed me: hast thou forsaken me? the very pangs of hell did compasse him so, True 0.621 0.869 0.0
Psalms 17.6 (ODRV) psalms 17.6: the sorrowes of hel haue compassed me: the snares of death haue preuented me. hast thou forsaken me? the very pangs of hell did compasse him so, True 0.607 0.84 0.0
Matthew 27.46 (AKJV) matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? my god, my god, why hast thou forsaken me? the very pangs of hell did compasse him so, False 0.601 0.786 2.407




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers