Certain godly and learned sermons, preached by that worthy seruant of Christ M. Ed. Philips in S. Sauiors in Southwarke: vpon the whole foure first chapters of Matthew, Luc. 11. vers. 24. 25. 26. Rom. 8. the whole, 1. Thess. 5. 19. Tit. 2. 11. 12. Iames 2. from the 20. to the 26. and 1. Ioh. 3. 9. 10. And were taken by the pen of H. Yeluerton of Grayes Inne Gentleman

Philips, Edward
Yelverton, Henry, Sir, 1566-1629
Publisher: Printed by Arn Hatfield for Elizabeth Burbie widow and are to be sold at her shop in Pauls Church yard at the signe of the Swanne
Place of Publication: London
Publication Year: 1607
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A73031 ESTC ID: S114640 STC ID: 19854
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7785 located on Page 323

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but I will send a better comforter: and then followeth, The world shall reioyce, but ye shall mourne; but I will send a better comforter: and then follows, The world shall rejoice, but you shall mourn; cc-acp pns11 vmb vvi dt jc n1: cc av vvz, dt n1 vmb vvi, cc-acp pn22 vmb vvi;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 16.20 (ODRV); John 16.20 (Wycliffe); John 7.33 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 16.20 (ODRV) john 16.20: amen, amen i say to you, that you shal weepe and lament, but the world shal reioyce: and you shal be made sorrowfil, but your sorrow shal be turned into ioy. but i will send a better comforter: and then followeth, the world shall reioyce, but ye shall mourne False 0.712 0.874 1.436
John 16.20 (Wycliffe) - 0 john 16.20: treuli, treuli, y seie to you, that ye schulen mourne and wepe, but the world schal haue ioye; but i will send a better comforter: and then followeth, the world shall reioyce, but ye shall mourne False 0.712 0.75 3.786
John 16.20 (Tyndale) john 16.20: verely verely i saye vnto you: ye shall wepe and lamet and the worlde shall reioyce. ye shall sorowe: but youre sorowe shalbe tourned to ioye. but i will send a better comforter: and then followeth, the world shall reioyce, but ye shall mourne False 0.711 0.864 1.219
John 16.20 (AKJV) john 16.20: uerily, verily i say vnto you, that ye shall weepe and lament, but the world shall reioyce: and ye shall be sorrowfull, but your sorrow shall be turned into ioy. but i will send a better comforter: and then followeth, the world shall reioyce, but ye shall mourne False 0.704 0.912 2.19
John 16.20 (Geneva) john 16.20: verely, verely i say vnto you, that ye shall weepe and lament, and the worlde shall reioyce: and ye shall sorowe, but your sorowe shalbe turned to ioye. but i will send a better comforter: and then followeth, the world shall reioyce, but ye shall mourne False 0.699 0.905 1.244
John 16.22 (AKJV) john 16.22: and ye now therefore haue sorrow: but i will see you againe, and your heart shall reioyce, and your ioy no man taketh from you. but i will send a better comforter: and then followeth, the world shall reioyce, but ye shall mourne False 0.665 0.596 1.182
John 16.22 (ODRV) john 16.22: and you therfore, now indeed you haue sorrow, but i wil see you againe, and your hart shal reioyce; and your ioy no man shal take from you. but i will send a better comforter: and then followeth, the world shall reioyce, but ye shall mourne False 0.639 0.353 0.494
John 16.22 (Tyndale) john 16.22: and ye now are in sorowe: but i will se you agayne and youre hertes shall reioyce and youre ioye shall no man take from you. but i will send a better comforter: and then followeth, the world shall reioyce, but ye shall mourne False 0.632 0.337 1.176
John 16.20 (Tyndale) john 16.20: verely verely i saye vnto you: ye shall wepe and lamet and the worlde shall reioyce. ye shall sorowe: but youre sorowe shalbe tourned to ioye. but i will send a better comforter: and then followeth, the world shall reioyce True 0.624 0.654 0.479
John 16.22 (Geneva) john 16.22: and ye nowe therefore are in sorowe: but i will see you againe, and your hearts shall reioyce, and your ioy shall no man take from you. but i will send a better comforter: and then followeth, the world shall reioyce, but ye shall mourne False 0.62 0.536 1.248
John 16.20 (ODRV) - 0 john 16.20: amen, amen i say to you, that you shal weepe and lament, but the world shal reioyce: but i will send a better comforter: and then followeth, the world shall reioyce True 0.61 0.812 1.179
John 16.20 (Geneva) john 16.20: verely, verely i say vnto you, that ye shall weepe and lament, and the worlde shall reioyce: and ye shall sorowe, but your sorowe shalbe turned to ioye. but i will send a better comforter: and then followeth, the world shall reioyce True 0.606 0.779 0.489




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers