In-Text |
to use his words whom some thinke (not without probabilitie) to bee Balaam. And to all these I adde another Solution out of S. Austin . |
to use his words whom Some think (not without probability) to be balaam. And to all these I add Another Solution out of S. Austin. |
pc-acp vvi po31 n2 r-crq d vvi (xx p-acp n1) pc-acp vbi np1. cc p-acp d d pns11 vvb j-jn n1 av pp-f n1 np1. |
Note 0 |
Hieron. quaest. Hebr. in Gen. 22. Philippus Presbyter praef. in Iob, & in cap. 32. Rupertus in Gen. 34. Lyra. in Psal. 9.4 |
Hieron. Question. Hebrew in Gen. 22. Philip Presbyter Preface. in Job, & in cap. 32. Rupert in Gen. 34. Lyra. in Psalm 9.4 |
np1. vvn. np1 p-acp np1 crd npg1 n1 n1. p-acp np1, cc p-acp n1. crd np1 p-acp np1 crd n1 p-acp np1 crd |
Note 1 |
De Civit. Dei, lib. 21. cap. 11. |
De Civit Dei, lib. 21. cap. 11. |
fw-fr np1 fw-la, n1. crd n1. crd |