In-Text |
Living in Iudaea, for •heir sakes that beleeved of the Circumcision, hee writ in Hebrew the ver•acular tongue, (though there want not some who are of opinion, hee writ, originally in Greek• Eusebius shewes ho• Pantenus found his gospe• in Hebrew, among th• Indians (being brough• thither by Thomas, o• some of the other Apostles, as Casaubo• thinkes): |
Living in Iudaea, for •heir sakes that believed of the Circumcision, he writ in Hebrew the ver•acular tongue, (though there want not Some who Are of opinion, he writ, originally in Greek• Eusebius shows ho• Pantenus found his gospe• in Hebrew, among th• Indians (being brough• thither by Thomas, o• Some of the other Apostles, as Casaubo• thinks): |
vvg p-acp np1, p-acp n1 n2 cst vvd pp-f dt n1, pns31 vvd p-acp njp av j n1, (cs pc-acp vvi xx d r-crq vbr pp-f n1, pns31 vvn, av-j p-acp np1 np1 vvz n1 np1 vvd po31 n1 p-acp njp, p-acp n1 np1 (vbg n1 av p-acp np1, n1 d pp-f dt j-jn n2, c-acp np1 vvz): |
Note 0 |
Osiand. Cent. 1. lib. 2. cap. •1. Lorin. prolegom. in 1 Epist. Johan. cap 3. in fine. Zanch. de S. scrip. quaest. 4. prop. 2. pag. 355. tom 8. |
Osiander. Cent. 1. lib. 2. cap. •1. Lorin. Prolegomena. in 1 Epistle John. cap 3. in fine. Zanchius de S. scrip. Question. 4. prop. 2. page. 355. tom 8. |
np1. np1 crd n1. crd n1. n1. np1. n1. p-acp crd np1 np1. n1 crd p-acp j. np1 fw-fr np1 n1. vvn. crd n1 crd n1. crd n1 crd |