Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Theophylact |
Theophylact thinks it was translated into Greek by S. John; Athanasius refers it to S. James; some to Barnabas; Some to S. Paul; Others to Lycia, S. Paul's scholar: | vvd vvz pn31 vbds vvn p-acp jp p-acp np1 np1; np1 vvz pn31 p-acp n1 np1; d p-acp np1; d p-acp n1 np1; n2-jn p-acp av, zz npg1 n1: |
Note 0 | Initio comment. in Mat. Chrysost. secutus (prolog. in Mat.) cujus abbreviator Bellarmino dicitur. lib. de Scrip. Ecclesiast. ad annum 1071. | Initio comment. in Mathew Chrysostom Secutus (prolog. in Mathew) cujus abbreviator Bellarmino dicitur. lib. de Scrip. Ecclesiatest. ad annum 1071. | fw-la fw-fr. p-acp np1 np1 fw-la (n1. p-acp np1) fw-la n1 fw-la fw-la. n1. fw-fr np1 n1. fw-la fw-la crd |
Note 1 | Synop. scripturae. | Synopsis Scriptures. | np1 fw-la. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|