Twelve sermons preached by maister Henry Smith. And published by a more perfect copie then heretofore

Smith, Henry, 1550?-1591
Publisher: printed by Richard Field for Robert Dexter dwelling in Paules Church yard at the signe of the Brasen serpent
Place of Publication: London
Publication Year: 1598
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A73176 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1345 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text resist the diuell and he shall flie from you, Iam. 4. 7. God hath giuen no promise to the Diuell, that if he perswad, he shall preuaile, resist the Devil and he shall fly from you, Iam. 4. 7. God hath given no promise to the devil, that if he persuade, he shall prevail, vvb dt n1 cc pns31 vmb vvi p-acp pn22, np1 crd crd np1 vhz vvn dx n1 p-acp dt n1, cst cs pns31 vvi, pns31 vmb vvi,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 4.7; James 4.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 4.7 (Geneva) - 1 james 4.7: resist the deuill, and he will flee from you. resist the diuell and he shall flie from you, iam. 4. 7. god hath giuen no promise to the diuell True 0.807 0.958 0.603
James 4.7 (AKJV) - 1 james 4.7: resist the deuill, and hee will flee from you. resist the diuell and he shall flie from you, iam. 4. 7. god hath giuen no promise to the diuell True 0.802 0.953 0.57
James 4.7 (Geneva) - 1 james 4.7: resist the deuill, and he will flee from you. resist the diuell and he shall flie from you, iam. 4. 7. god hath giuen no promise to the diuell, that if he perswad, he shall preuaile, False 0.795 0.958 0.603
James 4.7 (AKJV) - 1 james 4.7: resist the deuill, and hee will flee from you. resist the diuell and he shall flie from you, iam. 4. 7. god hath giuen no promise to the diuell, that if he perswad, he shall preuaile, False 0.794 0.946 0.57
James 4.7 (ODRV) james 4.7: be subiect therfore to god, but resist the diuel, and he wil fly from you. resist the diuell and he shall flie from you, iam. 4. 7. god hath giuen no promise to the diuell True 0.766 0.904 0.652
James 4.7 (Tyndale) james 4.7: submit youre selves to god and resist the devyll and he will flye from you. resist the diuell and he shall flie from you, iam. 4. 7. god hath giuen no promise to the diuell True 0.762 0.863 0.652
James 4.7 (Tyndale) james 4.7: submit youre selves to god and resist the devyll and he will flye from you. resist the diuell and he shall flie from you, iam. 4. 7. god hath giuen no promise to the diuell, that if he perswad, he shall preuaile, False 0.741 0.754 0.652
James 4.7 (Vulgate) james 4.7: subditi ergo estote deo, resistite autem diabolo, et fugiet a vobis. resist the diuell and he shall flie from you, iam. 4. 7. god hath giuen no promise to the diuell True 0.737 0.613 0.286
James 4.7 (ODRV) james 4.7: be subiect therfore to god, but resist the diuel, and he wil fly from you. resist the diuell and he shall flie from you, iam. 4. 7. god hath giuen no promise to the diuell, that if he perswad, he shall preuaile, False 0.722 0.828 0.652
James 4.7 (Vulgate) james 4.7: subditi ergo estote deo, resistite autem diabolo, et fugiet a vobis. resist the diuell and he shall flie from you, iam. 4. 7. god hath giuen no promise to the diuell, that if he perswad, he shall preuaile, False 0.704 0.3 0.286




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iam. 4. 7. James 4.7